Tue. Oct 1st, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

aespa (에스파) – Lingo ​ ​

Lyricists 송채리 (Song Chae Ri) | Composer Alma Guðmundsdóttir, Gabriella Grombacher, Christina Galligan & Lisa Hickox | Arranger Lisa Hickox | Released 8 Juli 2022

 

 

 [Intro | Karina, Giselle, Winter]
Hey, girls

Hai kawan
Hey, I think they wanna talk to us
Hei, aku pikir mereka ingin berbicara dengan kita

Should we let them join?

Haruskah kita membiarkan mereka bergabung?
Nah, they don’t understand our lingo

Nah, mereka tidak mengerti bahasa kita
Ha-ha

[Verse 1 | Ningning, Giselle, Winter, Karina]
새로운 매력 빠져들 걸, make a lingo

saeroun maeryeok ppajyeodeul geol, make a lingo

Kau akan jatuh ke dalam pesona baru, membuat istilah
너도 통한다면 amigo

neodo tonghandamyeon amigo

Jika itu berhasil untukmu juga, amigo
우리만의 buzz word, 색다른 symbol

urimaneui buzz word, saekdareun symbol

Kata kunci kami sendiri, simbol yang tidak biasa
내 말 이해했어? 맞아, bingo, ah

nae mal ihaehaesseo? maja, bingo, ah

Kau mengerti aku? Benar, bingo, ah
지루한 건 절대 싫어

jiruhan geon jeoldae silheo

Aku tidak benci menjadi bosan
평범하지 않은 talk, talk, talk

pyeongbeomhaji anheun talk, talk, talk

Pembicaraan yang tidak biasa, bicara, bicara
멈출 생각 없어

meomchul saenggak eopseo

Aku tidak bermaksud untuk menghentikannya
넘쳐나는 feel 다른 차원의

neomchyeonaneun feel dareun chawoneui

Perasaan meluap dari dimensi lain

[Pre-Chorus | Giselle & Ningning, Karina]

Make a lingo, yeah

Buatlah sebuah bahasa, ya
Make a lingo, yeah

Buatlah sebuah bahasa, ya
It’s a lingo, yeah

Itu bahasa yang aneh, ya
Make a 다들 솔직히 알고 싶을 걸

Make a dadeul soljikhi algo sipeul geol
Buatlah “setiap orang dengan jujur ​​ingin mengetahuinya”

[Chorus | Winter, Karina, Giselle]
I know what they say

Aku tahu apa yang mereka katakan
재밌는 걸 어떡해

jaemitneun geol eotteokhae

Apa yang bisa aku lakukan jika itu menyenangkan?
매일 새롭게

maeil saeropge

Setiap hari, itu baru
만들어 갈래, new wave

mandeureo gallae, new wave

Ingin membuat gelombang baru
You know what we say

Kau tahu apa yang kami katakan
가끔 외계인 같대

gakkeum oegyein gatdae

Aku mungkin terlihat seperti alien kadang-kadang
이해 못 해도

ihae mot haedo

Bahkan jika kau tidak mengerti
쏙 맘에 들어 난, this is our lingo

ssok mame deureo nan, this is our lingo
Aku sangat menyukainya, ini adalah bahasa kami

[Verse 2 | Karina, Ningning, Giselle]
그새 벌써 중독됐어, make a lingo

geusae beolsseo jungdokdwaesseo, make a lingo

Aku sudah kecanduan, membuat bahasa yang aneh
너도 그렇다면 amigo

neodo geureotdamyeon amigo

Jika kamu seperti itu, amigo
늘어가는 buzz word, 더 많은 symbol

neureoganeun buzz word, deo manheun symbol

Meningkatkan kata buzz, lebih banyak simbol
겨우 눈치챘어, 좋아, bingo, ah

gyeou nunchichaesseo, joha, bingo, ah

Aku hampir tidak merasakannya, aku menyukainya bingo, ah
생각하면 정말 쉬워

saenggakhamyeon jeongmal swiwo

Sangat mudah untuk memikirkannya
너다운 걸 말해, talk, talk, talk

neodaun geol malhae, talk, talk, talk

Katakan padaku itu sama sepertimu, bicara, bicara, bicara
아님 그냥 외워

anim geunyang oewo

Atau hanya menghafalnya
이젠 알겠지 느낀 그대로

ijen algetji neukkin geudaero

Sekarang kau tahu bagaimana perasaanku

[Pre-Chorus | Winter & Karina, Ningning]
Make a lingo, yeah

Buatlah sebuah bahasa, ya
Make a lingo, yeah

Buatlah sebuah bahasa, ya
It’s a lingo, yeah

Itu bahasa yang aneh, ya
Make a 너도 솔직히 끼고 싶을 걸

Make a neodo soljikhi kkigo sipeul geol
Buatlah “kau jujur ​​ingin menjadi bagian dari itu juga”

 
[Chorus | Winter, Ningning, Karina]
I know what they say

Aku tahu apa yang mereka katakan
재밌는 걸 어떡해

jaemitneun geol eotteokhae

Apa yang bisa aku lakukan jika itu menyenangkan?
매일 새롭게

maeil saeropge

Setiap hari, itu baru
만들어 갈래, new wave

mandeureo gallae, new wave

Ingin membuat gelombang baru
You know what we say

Kau tahu apa yang kami katakan
가끔 외계인 같대

gakkeum oegyein gatdae

Aku mungkin terlihat seperti alien kadang-kadang
이해 못 해도

ihae mot haedo

Bahkan jika kau tidak mengerti
쏙 맘에 들어 난, this is our lingo

ssok mame deureo nan, this is our lingo
Aku sangat menyukainya, ini adalah bahasa kami

[Bridge | Giselle, Ningning, Karina, Winter]
잔소리해도 난 신경 안 써, your voice

jansorihaedo nan singyeong an sseo, your voice

Aku tidak peduli jika kau mengomeli ku, suara mu
다 소용없을 걸 누가 뭐래도

da soyongeopseul geol nuga mworaedo

Itu tidak akan berhasil, tidak peduli apa kata orang
조금 유치하게만 보여도

jogeum yuchihageman boyeodo

Meski terlihat sedikit kekanak-kanakan
I know what I like (What I like)

Aku tahu apa yang aku suka (Apa yang aku suka)
의미 없는 말이 아냐

euimi eomneun mari anya

Bukan tanpa arti
세상과 시간은 빨리 변해가는데도 (No, no) 

sesanggwa siganeun ppalli byeonhaeganeundedo (No, no)

Meskipun dunia dan waktu berubah dengan cepat (Tidak, tidak)

소통하는 방식들은 왜 안 되는데

sotonghaneun bangsikdeureun wae an doeneunde

Mengapa kita tidak bisa berkomunikasi seperti itu?
It’s too bad

Sayang sekali
You better know
Kau lebih baik mengetahuinya

[Chorus | Karina, Winter, All]
I know what they say (Make a lingo)

Aku tahu apa yang mereka katakan (membuat bahasa yang aneh)
철없어도 뭐 어때? (With my lingo, yeah)

cheoreopseodo mwo eottae? (With my lingo, yeah)

Siapa yang peduli jika aku tidak dewasa? (Dengan istilah ku, ya)
매일 새롭게 (새롭게, baby)

maeil saeropge (saeropge, baby)

Setiap hari, itu baru (Ini baru, sayang)
만들어 갈래, new style (Hold up, you know what they say, we’re better)

mandeureo gallae, new style (Hold up, you know what they say, we’re better)
Ingin membuat gaya baru (Tunggu, kau tahu apa yang mereka katakan, kami lebih baik)

You know what we say (Our lingo; you know what I say)

Kau tahu apa yang kami katakan (bahasa kami; kau tahu apa yang aku katakan)
너무 어린애 같대 (Make a lingo, yeah)

neomu eorinae gatdae (Make a lingo, yeah)

Kita mungkin tampak terlalu muda (membuat bahasa yang aneh, ya)
이해 못 해도

ihae mot haedo

Bahkan jika kau tidak mengerti
더 특별하니까, this is our lingo

deo teukbyeolhanikka, this is our lingo

Lebih istimewa lagi, ini istilah kita

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *