Wed. Nov 27th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Gummy (거미) – Raindrops (빗방울)

Lyricist Nam Hye Seung, Janet Suhh | Composers Nam Hye Seung, Park Sang Hee  | Arrangers Nam Hye Seung, Park Sang Hee  | Released 17 Juli 2022

 

 차갑던 바람에 얼던 내 밤

chagapdeon barame eoldeon nae bam

Malamku dibekukan oleh angin yang dingin
어느새 시간도 흘러

eoneusae sigando heulleo

Waktu berlalu sekarang
무뎌지네

mudyeojine

Aku menjadi membosankan
그런 내게 따스한 곁을 넌 주곤 해

geureon naege ttaseuhan gyeoteul neon jugon hae
Kau memberi ku sisi yang hangat seperti itu

한겨울에 핀 꽃같이

hangyeoure pin kkotgati
Seperti bunga di tengah musim dingin

겨우 나랜 계절 속에

gyeou naraen gyejeol soge

Di musim yang hampir tidak tumbuh
울고 웃던

ulgo utdeon

Menangis dan tertawa
홀로 걷던

hollo geotdeon

Berjalan sendiri
저물어 가던 날 안아주네

jeomureo gadeon nal anajune
Kau memelukku saat aku sedih

봄에도 시리던 나의 아픔이

bomedo sirideon naeui apeumi

Hari ketika rasa sakitku, yang dingin bahkan di musim semi
누군 모를 저린 그날이

nugun moreul jeorin geunari

Menjadi mati rasa tanpa ada yang tahu

어떤 말도 넌 필요 없이 꼭 웃어줬어

eotteon maldo neon piryo eopsi kkok useojwosseo

Kau memastikan kau tersenyum tanpa perlu kata-kata
쏟아지던 빗방울도 이젠 그쳤네

ssodajideon bitbanguldo ijen geuchyeotne

Rintik hujan yang turun kini telah berhenti

언젠가 들리던 너의 숨결

eonjenga deullideon neoeui sumgyeol

Kata-kata yang mengalir
참아도 흐르던 말들

chamado heureudeon maldeul

Bahkan jika kau menahan nafasmu
그 속에서 보인 눈물

geu sogeseo boin nunmul

Air mata yang aku lihat di dalamnya
이젠 내 곁에 기대요

ijen nae gyeote gidaeyo

Sekarang bersandar padaku

지우진 못한들 우리 앞에 놓인 수많은 사랑을

jiujin moshandeul uri ape nohin sumanheun sarangeul

Cinta yang tak terhitung jumlahnya yang ada di depan kita yang tidak bisa dihapus
지켜줄게 이 말을 약속해 너의

jikyeojulge i mareul yaksokhae neoeui

Aku berjanji padamu bahwa aku akan melindungimu
손을 잡고서 이렇게

soneul japgoseo ireoke

Memegang tanganmu seperti ini
 

봄에도 시리던 나의 아픔이

bomedo sirideon naeui apeumi

Hari ketika rasa sakitku, yang dingin bahkan di musim semi
누군 모를 저린 그날이

nugun moreul jeorin geunari

Menjadi mati rasa tanpa ada yang tahu

어떤 말도 넌 필요 없이 꼭 웃어줬어

eotteon maldo neon piryo eopsi kkok useojwosseo

Kau memastikan kau tersenyum tanpa perlu kata-kata
쏟아지던 빗방울도 이젠 그쳤네

ssodajideon bitbanguldo ijen geuchyeotne

Rintik hujan yang turun kini telah berhenti

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *