Lirik dan Terjemahan Lagu
Fujii Kaze – Shinunoga E-Wa (死ぬのがいいわ)
Writter(s) 藤井風 (Fujii Kaze)
[Verse 1]
指切りげんまん ホラでも吹いたら
yubikiri genman hora demo fuitara
Sumpah jari kelingking, jika aku berbohong
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
hari de mo nan demo nomaseteitadaki Monday
Aku rela menelan jarum atau apapun di hari Senin
It doesn’t matter if it’s Sunday
Tidak masalah jika itu hari Minggu
鏡よ鏡よ この世で1番
kagamiyo kagamiyo konoyo de 1 ban
Cermin cermin di dinding
変わることのない 愛をくれるのは だれ
kawaru koto no nai ai o kureru no wa dare
Siapa yang akan memberi ku cinta yang paling abadi dari mereka semua?
No need to ask ’cause it’s my darling
[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
watashi no saigo wa anata ga ī
Aku ingin kau menjadi yang terakhir bagiku
あなたとこのままおサラバするより
anata to kono mama o saraba suru yori
Jika aku harus terus berpisah denganmu seperti ini
死ぬのがいいわ
shinu no ga īwa
Aku lebih baik mati
死ぬのがいいわ
shinu no ga īwa
Aku lebih baik mati
三度の飯よりあんたがいいのよ
san do no meshi yori anta ga īnoyo
Aku memilih mu lebih dari tiga kali sehari
あんたとこのままおサラバするよか
anta to kono mama o saraba suruyo ka
Jika aku harus terus berpisah denganmu seperti ini
死ぬのがいいわ
shinu no ga īwa
Aku lebih baik mati
死ぬのがいいわ
shinu no ga īwa
[Verse 2]
それでも時々 浮つくMy heart
soredemo tokidoki uwatsuku My heart
Tetap saja, terkadang hatiku tidak setia
死んでも治らな治してみせます baby
shinde mo naorana naoshitemisemasu baby
Jika tidak pernah sembuh, aku pasti akan menyembuhkannya sayang
Yeah, I ain’t nothin’ but ya baby
Ya, aku bukan apa-apa selain kamu sayang
失って初めて気がつくなんて
ushinatte hajimete ki ga tsuku nante
“Kau tidak tahu apa yang kau dapatkan sampai itu hilang”
そんなダサいこと もうしたないのよ Goodbye
sonna dasai koto mōshita nainoyo Gōdbye
Aku muak dan lelah mengulangi klise lama yang sama Selamat tinggal
Oh, don’t you ever say bye-bye
Eh
[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
[Interlude]
[Chorus]
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
[Outro]
それでも時々浮つくMy heart
soredemo tokidoki uwatsuku My heart
Tetap saja, terkadang hatiku tidak setia
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
sonna dasai no wa mō iranainoyo bye-bye
Aku tidak butuh omong kosong itu lagi, selamt tinggal
I’ll always stick with ya, my baby