AKB48 – Boku Dake No Value (僕だけのvalue)
A Value That’s Only Mine
Writter(s) Yasushi Akimoto, 小網準
休み時間に女子が雑誌めくって
yasumi jikan ni joshi ga zasshi mekutte
Selama istirahat, gadis-gadis itu membolak-balik majalah
しゃべっているよ
shabetteiruyo
Dan mengobrol
小さな輪の中 端っこに座って
chīsana wa no naka hajikko ni suwatte
Dalam lingkaran kecil, kau duduk di samping
笑ってる君
waratteru kimi
うちのクラスで人気投票しても
uchi no kurasu de ninki tōhyō shite mo
Jika kita memiliki pemilihan popularitas di kelas kita
上位じゃない
jōi janai
Kau tidak akan mendapat peringkat di posisi teratas
勉強とかスポーツも中くらいで
benkyō toka supōtsu mo naka kuraide
Kau adalah rata-rata di sekolah dan olahraga
目立たないタイプ
medatanai taipu
だけど なぜか
dakedo naze ka
Tetapi entah bagaimana
ずっと 気になるんだよ
zutto ki ni naru ndayo
Aku selalu memikirkanmu
そう どこにいても…
sō doko ni ite mo …
君がいい
kun ga ī
Aku paling suka kamu
どんな世界中の美女たちより
donna sekaijū no bijotachi yori
Aku bahkan tidak bisa membandingkanmu
比べられないくらい
kuraberarenai kurai
Untuk semua wanita cantik di dunia
君がいい
kun ga ī
Aku paling suka kamu
恋は自分だけのダイヤモンド
koi wa jibun dake no daiyamondo
Cinta adalah berlian yang hanya milikku
勝手に見つけるものさ
katte ni mitsukeru monosa
Itu adalah sesuatu yang semua orang temukan sendiri
それぞれのvalue
sorezore no value
メアド知らない そんな遠い距離の
meado shiranai sonna tōi kyori no
Aku tidak tahu alamat email mu, kita
2人なのに
futari ninnanoni
Pada jarak yang begitu jauh
僕はどうして君に惹かれるのか?と
boku wa dōshite kimi ni hikareru no ka ? to
Aku mencoba berpikir mengapa, meskipun begitu
考えてみた
kangaetemita
陽射しのように穏やかな微笑みに
hizashi no yō ni odayakana bi emi ni
Hanya dengan senyuman tenangmu yang terlihat seperti sinar matahari
癒されるんだ
iyasareru nda
Aku sembuh
どんな時ものんびりでマイペースな
donna toki mo nonbiri de maipēsuna
Kau adalah tipe orang yang melamun
ぼーっとしたタイプ
bōtto shita taipu
Dan melakukan apa pun dengan kecepatan mu sendiri sepanjang waktu
だから 僕は
dakara boku wa
Jadi aku
そんな可憐な花を
sonna karenna hana o
Ingin melindungi
守りたくなるんだ
mamoritaku naru nda
君以外
kimi igai
Tak ada yang lain selain kamu
目には誰も誰も映らない
me ni wa dare mo dare mo utsuranai
Terpantul di mataku
ただの石ころだよ
tada no ishikorodayo
Mereka hanya kerikil bagiku
君以外
kimi igai
Tak ada yang lain selain kamu
僕は通り過ぎてしまうだろう
boku wa tōrisugiteshimaudarō
Aku akan melewati orang lain tanpa melihat mereka
やっと 見つけたもの
yatto mitsuketa mono
Aku akhirnya menemukannya
たったひとつの value
tatta hitotsu no value
伝わるだろうか?
tsutawarudarō ka ?
Apakah mereka mencapai mu?
切ない僕のこの気持ち
setsunai boku no kono kimochi
Perasaanku yang menyakitkan
誰がどう言ったって
dare ga dō ittatte
Aku tidak peduli dengan apa yang orang mungkin katakan
最高に好きだ
saikō ni sukida
君がいい
kun ga ī
Aku paling suka kamu
どんな世界中の美女たちより
donna sekaijū no bijotachi yori
Aku bahkan tidak bisa membandingkanmu
比べられないくらい
kuraberarenai kurai
Untuk semua wanita cantik di dunia
君がいい
kun ga ī
Aku paling suka kamu
恋は自分だけのダイヤモンド
koi wa jibun dake no daiyamondo
Cinta adalah berlian yang hanya dimiliki diriku
勝手に見つけるものさ
katte ni mitsukeru monosa
Itu adalah sesuatu yang semua orang temukan sendiri
それぞれのvalue
sorezore no value
僕だけのvalue
boku dake no value
Nilai yang hanya dimiliki diriku