Sat. Nov 23rd, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Nakeru Basho (泣ける場所)

A Place Where I Can Cry

Writter(s) Yasushi Akimoto, 鶴崎輝一

 

 秋風になびくように

akikaze ni nabiku yō ni

Digoyang oleh angin musim gugur
白い波が遠ざかる

shiroi nami ga tōzakaru

Gelombang putih menjauh dariku
岸辺を振り向くことなく まっすぐに

kishibe o furimuku koto naku massugu ni

Bahkan tanpa melihat ke belakang ke pantai, lurus ke depan
思い出たちが沖へ向かう

omoidetachi ga oki e mukau

Kenanganku pergi ke laut lepas

コンクリの防波堤

konkuri no bōhatei

Ketika aku duduk di pemecah gelombang beton
腰かけるとひんやりする

koshikakeruto hinyari suru

Rasanya dingin
太陽が照りつけたあの日の熱は

 taiyō ga teritsuketa ano hi no netsu wa

Kehangatan hari itu ketika matahari bersinar
もうどこかへ消えてしまってね

mō doko ka e kieteshimattene

Sudah menghilang di suatu tempat

サヨナラ

sayonara

Selamat tinggal
僕たちが砂浜に作った山は崩れ

bokutachi ga sunahama ni tsukutta yama wa kuzure
Gunung yang kita buat di pantai telah runtuh

サヨナラ

sayonara

Selamat tinggal
悲しみに 今 流れそうさ

kanashimi ni ima nagare sōsa
Aku merasa seperti hanyut dalam kesedihanku sekarang

 

瞳 閉じれば 今でも君が

hitomi tojireba ima demo kimi ga

Jika aku memejamkan mata
微笑みながら話しかけて来るんだ

hohoeminagara hanashikaketekuru nda

Kau masih tersenyum dan berbicara denganku
いつものように 僕を見上げて

itsumo no yō ni boku o miagete

Kau di sebelah ku dalam gaun musim panas mu
夏の服で隣にいるよ

natsu no fuku de tonari ni iruyo

Menatap mataku, seperti biasa

携帯に残ってる

keitai ni nokotteru

Di antara banyak foto
何枚かの写メの中

nan mai ka no utsushi me no naka

Ditinggalkan di ponsel ku
犬とじゃれ合ってる君がピースして

inu to jareatteru kimi ga pīsu shite

Ada satu dengan mu yang membuat tanda perdamaian saat kau bermain dengan anjing
そう最後に何か言ってるよ

sō saigo ni nani ka itteruyo

Pada akhirnya, kau mengatakan sesuatu

突然

totsuzen

Tiba-tiba
地上からあの空のどこかへ消えた君は

chijō kara ano sora no doko ka e kieta kimi wa
Kau menghilang dari bumi ini ke langit

突然

totsuzen

Tiba-tiba
運命を どう受け止めたのか?

unmei o dō uketometa no ka ?
Bagaimana kau menerima takdir ini?

 

瞳 閉じれば 今でも僕は

hitomi tojireba ima demo boku wa

Jika aku memejamkan mata
出会った頃の君を思い出すんだ

deatta koro no kimi o omoidasu nda

Aku masih ingat saat kita bertemu
これからずっと 一緒にいると

korekara zutto issho ni iruto

Dan bagaimana kita berdua bersumpah
誓い合った2人のことを・・・

chikaiatta ni nin no koto o

Kita akan bersama selamanya…

僕のことを見守ってた空が

boku no koto o mimamotteta sora ga
Langit yang dulu melindungiku

太陽を落とし 泣ける場所をくれた

taiyō o otoshi nakeru basho o kureta

Telah membuat matahari terbenam dan memberiku tempat dimana aku bisa menangis
抱きしめたいよ Ah-

dakishimetaiyo ei eichi -

Aku ingin memelukmu, ah…
君をもう一度・・・

kun o mōichido

Sekali lagi…

瞳 閉じれば 溢れる涙

hitomi tojireba afureru namida
Jika aku memejamkan mata, air mata memenuhinya

大きな声で 君の名前を呼んだ

ōkina koe de kimi no namae o yonda 

Aku meneriakkan namamu
どうしようもないくらい・・・

 dōshiyō mo nai kurai

Aku tidak tahu harus berbuat apa…
どうしようもないくらい・・・

 dōshiyō mo nai kurai

Aku tidak tahu harus berbuat apa…
星が美しく光る

 hoshi ga utsukushiku hikaru

Bintang-bintang bersinar begitu indah

瞼 開いても 君はいないんだ
mabuta hiraite mo kimi wa inai nda
Bahkan jika aku membuka kelopak mataku, kau tidak ada di sini

僕の前には 暗い海だけがある

boku no mae ni wa kurai umi dake ga aru

Di depan mataku hanya ada laut yang gelap
静かな波が 変わることなく

shizukana nami ga kawaru koto naku

Ombak yang tenang, tanpa pernah berubah
愛しさ 永遠に運ぶだけ・・・

aishi sa eien ni hakobu dake

Apakah hanya membawa cintaku ke keabadian …

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *