Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Sustainable (サステナブル)

Writter(s) Yasushi Akimoto, 井上 ヨシマサ

 

 海の季節は終わってしまった

umi no kisetsu wa owatteshimatta

Meskipun musim laut telah berakhir
君を一度も誘えなかった

kun o ichi do mo sasoenakatta

Aku tidak bisa mengundang mu sekali

忙しいって聞いてたから

isogashī tte kītetakara
Aku mendengar bahwa kau sedang sibuk

悪いかなって躊躇した

warui kanatte chūcho shita

Dan aku meragu

僕のスマホに残ってた写真

boku no sumaho ni nokotteta shashin
Ponsel ku masih memiliki foto kita

微笑む去年の水着の二人

hohoemu kyonen no mizugi no ni nin

Kau dan aku tersenyum dalam pakaian renang tahun lalu

恋が盛り上がってる時は

koi ga moriagatteru toki wa

Karena ketika cinta menjadi menggairahkan
気づかないことがある

kizukanai koto ga aru

Kau mungkin tidak memperhatikan

あれっきり(あれっきり)これっきり(これっきり)

are kkiri (are kkiri) kore kkiri (kore kkiri)
Sejak saat itu (sejak itu) Hanya sekali (sekali saja)

そんなの悲しすぎるじゃない?

sonna no kanashisugiru janai ?

Saat itu sedih bukan?
どんなことあったとしても

donna koto atta toshite mo
Aku tidak akan pernah berubah

僕は変わらない

boku wa kawaranai

Tidak peduli apa yang terjadi
あれっきり(あれっきり)会ってない(会ってない)

are kkiri (are kkiri) attenai (attenai)
Sejak saat itu (sejak itu) kita belum pernah bertemu (kita belum pernah bertemu)

このまま忘れられるものか

kono mama wasurerareru mono ka

Dan seolah aku, aku tidak bisa melupakanmu
そう本当の気持ちだから

sō hontō no kimochidakara

Itu mengungkapkan perasaanku yang sebenarnya
ずっと好きでいさせて

zutto sukide isasete

Jadi biarkan aku tetap mencintaimu

君に会うにも理由がいるよね

kun ni au ni mo riyū ga iruyone
Aku membutuhkan alasan untuk bertemu denganmu lagi

そんな遠さを寂しく思う

sonna tō sa o sabishiku omō

Karena aku merasa sangat kesepian

僕の考え過ぎだって

boku no kangaesugi datte

Meskipun aku berpikir terlalu banyak
笑われるだろうか

warawarerudarō ka

Apakah kita pernah menertawakannya?

好きでいたい(好きでいたい)そばにいたい(そばにいたい)

sukide itai (sukide itai) soba ni itai (soba ni itai)
Aku ingin mencintaimu (Aku ingin mencintaimu) 

Untuk berada di sisimu (Untuk berada di sisimu)

君への想いは永遠だ

kun e no omoi wa eienda

Karena perasaanku padamu akan bertahan selamanya
時間(とき)がそう過ぎ去ったって

jikan (toki) ga sō sugisattatte

Banyak waktu telah berlalu
陽はもう沈まない

hi wa mō shizumanai

Dan matahari tidak bersinar lagi
好きでいたい(好きでいたい)また会いたい(また会いたい)

sukide itai (sukide itai) mata aitai (mata aitai)
Aku ingin mencintaimu (Aku ingin mencintaimu) 

Kita akan bertemu lagi (kita akan bertemu lagi)

一度も忘れた日はない

ichi do mo wasureta hi hanai

Aku tidak ingin melupakan hari lain
今の僕にできることは

ima no boku ni dekiru koto wa

Dari semua hal yang bisa aku lakukan sekarang
好きでい続けること

sukide itsuzukeru koto

Aku ingin tetap mencintaimu

 

自分たちを客観的に

jibuntachi o kyakkan teki ni

Kita tidak bisa melihat diri kita sendiri
振り返っちゃダメなんだ

furikaeccha damena nda

Secara objektif
どんな風に思われてもいい

donna kaze ni omowarete mo ī
Tetapi itu tidak masalah dengan cara apapun

もう一度 もう一度 君を誘いたい

mōichido mōichido kimi o sasoitai

Sekali lagi, sekali lagi, aku ingin mengajakmu kencan

あれっきり(あれっきり)これっきり(これっきり)

are kkiri (are kkiri) kore kkiri (kore kkiri)
Sejak saat itu (sejak itu) Hanya sekali (sekali saja)

そんなの悲しすぎるじゃない?

sonna no kanashisugiru janai ?

Saat itu menyedihkan bukan?
どんなことあったとしても

donna koto atta toshite mo

Aku tidak akan pernah berubah
僕は変わらないぜ

boku wa kawaranaize

Tidak peduli apa yang terjadi
あれっきり(あれっきり)会ってない(会ってない)

are kkiri (are kkiri) attenai (attenai)
Sejak saat itu (sejak itu) kita belum pernah bertemu (ktia belum pernah bertemu)

このまま忘れられるものか

kono mama wasurerareru mono ka

Dan seolah aku, aku tidak akan pernah melupakanmu
そう本当の気持ちだから

sō hontō no kimochidakara

Itu mengungkapkan perasaanku yang sebenarnya
ずっと好きでいさせて

zutto sukide isasete

Jadi biarkan aku tetap mencintaimu

好きでいたい

sukide itai
Aku ingin mencintaimu

 

これからも ずっと

korekara mo zutto

Mulai sekarang dan selamanya

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *