Tue. Oct 1st, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Tsubomitachi (蕾たち)

Flower Buds

Writter(s) Akimoto Yasushi, Ito Shintaro

 

 あなたに咲かせて欲しい

anata ni sakasete hoshī

“Aku ingin kau mekar”
大きな夢の蕾

 ōkina yume no tsubomi

Kuncup bunga impian yang besar itu
雨風に打たれてもへこたれたりしないよ

amekaze ni utarete mo hekotare tari shinaiyo

Jangan berkecil hati dengan hujan deras atau angin
大地に根を張って待つから

daichi ni ne o hatte matsukara

Aku menunggu untuk melihat akar ku menembus ke bumi
いつかください 太陽を・・・

itsuka kudasai taiyō o

Jadi suatu saat tolong beri aku sinar matahari…
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!

 

汗と涙を流し

ase to namida o nagashi

Aku berkeringat dan menangis
誰よりも努力して頑張って来た

dare yori mo doryoku shite ganbattekita
Selalu berusaha lebih dari orang lain sampai sekarang

私に出来ることは

watashi ni dekiru koto wa

Aku menggunakan semua kekuatan yang aku miliki
何事も全力でやり抜くこと

nanigoto mo zenryoku de yarinuku koto

Untuk semua hal yang bisa aku lakukan

 

まわりの蕾はそろそろ

mawari no tsubomi wa sorosoro

Kuncup bunga di sekitarku
いくつかほころび始め

ikutsu ka hokorobi hajime

Perlahan mulai mekar
期待されてるよ (未来を)

kitai sareteruyo (mirai o)
Kau membuat ku melihat ke depan (ke masa depan)

 

名前を覚えて欲しい

namae o oboete hoshī
“Aku ingin kau mengingat namaku”

植物図鑑の中

shokubutsu zukan no naka

Meskipun nama ku tidak terkenal
有名じゃないけど

yūmei janaikedo

Di antara tanaman lain dalam ensiklopedia gambar
こういう花もあるって・・・

kōiu hana mo aru tte

Akan lebih baik jika kau bisa
気づいてくれるだけでもいい

kizuitekureru dake demo ī

Mengingat bahwa bunga seperti ku ada
陽が当たるように こっちを見て・・・

hi ga ataru yō ni kocchi o mite

Seperti disinari matahari, lihatlah ke sini…
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!

 

季節の順番だと

kisetsu no junbandato

Padahal Tuhan sudah memberitahuku
神様は教えてはくれているけど

kamisama wa oshiete wa kureteirukedo

Musim apa yang akan datang selanjutnya
ホントに咲くのかなって

honto ni saku no kanatte

Aku akan menjadi sedikit tidak sabar dan cemas
少しだけ焦ったり不安になる

sukoshi dake aset tari fuan ni naru

Bertanya-tanya apakah aku akan benar-benar mekar

 

自分の力の限界

jibun no chikara no genkai

Kekuatanku ada batasnya
誰かが見守ってること

dareka ga mimamotteru koto

Tetapi karena seseorang mengawasiku
応援は勇気 (ありがとう)

ōen wa yūki(arigatō)

Dukungan itu adalah keberanian ku (terima kasih)

 

 あなたに咲かせて欲しい

anata ni sakasete hoshī

“Aku ingin kau mekar”
大きな夢の蕾

 ōkina yume no tsubomi

Kuncup bunga impian yang besar itu
雨風に打たれてもへこたれたりしないよ

amekaze ni utarete mo hekotare tari shinaiyo

Jangan berkecil hati dengan hujan deras atau angin
大地に根を張って待つから

daichi ni ne o hatte matsukara

Aku menunggu untuk melihat akar ku menembus ke bumi
いつかください 太陽を・・・

itsuka kudasai taiyō o

Jadi suatu saat tolong beri aku sinar matahari…
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!

 

名前を覚えて欲しい

namae o oboete hoshī
“Aku ingin kau mengingat namaku”

植物図鑑の中

shokubutsu zukan no naka

Meskipun nama ku tidak terkenal
有名じゃないけど

yūmei janaikedo

Di antara tanaman lain dalam ensiklopedia gambar
こういう花もあるって・・・

kōiu hana mo aru tte

Akan lebih baik jika kau bisa
気づいてくれるだけでもいい

kizuitekureru dake demo ī

Mengingat bahwa bunga seperti ku ada
陽が当たるように こっちを見て・・・

hi ga ataru yō ni kocchi o mite

Seperti disinari matahari, lihatlah ke sini…
WOW WOW YEAH!
WOW WOW YEAH!

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *