Lirik dan Terjemahan Lagu
Fyeqoodgurl – Afraid (ใช่เธอหรือเปล่า)
Writter(s) Fyeqoodgurl, qoodboy, 3rd Tilly Birds
เธอคือใครคนนึง ที่ดู ไม่เหมือนใคร
ter keu krai kon neung ti duu mai meuan krai
Ada sesuatu yang istimewa tentangmu,
เพียงคุยไม่นาน ก็รู้สึกดี
phiang khui mai nan ko rusuek di
Kita baru saja bertemu tetapi ini terasa menyenangkan.
แอบคิดไปว่า คงลืมได้แล้ว บาดแผลข้างในใจ
aep khit pai wa khong luem dai laeo batphaen khangnai chai
Berpikir dalam hati, “Bekas luka yang tertinggal di hatiku mungkin sudah hilang.”
ลองดูอีกครั้ง ได้มั้ย ยังคงถามตัวเอง
longdu ik khrang dai mai yangkhong tham tua-eng
“Apakah aku siap untuk mencoba lagi?” Aku masih bertanya pada diriku sendiri
เพราะว่าใจกลัวจะเจ็บซ้ำ ไม่อยากย้ำ ที่เค้าได้ทำไว้กับฉัน ยังคงอยู่
phrowa chai klua cha chep sam mai yak yam thi khao dai tham wai kap chan yangkhong yu
Sebab jauh di lubuk hati aku takut untuk melewatinya lagi, tak ingin membuka kembali luka yang dia tinggalkan, yang mungkin masih ada
Terlalu takut
To fall in love
Untuk jatuh cinta
Too afraid
Terlalu takut
Don’t wanna fall for you
Tidak ingin jatuh cinta padamu
กลัวว่าเธอจะ เดินจากฉันไป ซ้ำอีก
klua wa thoe cha doen chak chan pai sam ik
Aku takut kau akan pergi dariku seperti dia.
เธอคือใครคนนั้น รึเปล่า ใช่รึเปล่า
thoe khue khrai khon nan rue plao chai rue plao
Apakah kau yang selama ini aku tunggu? Apakah kau salah satunya?
เป็นเธอได้ไหม
pen thoe dai mai
Mungkinkah dirimu?
เพราะฉันเองก็ ไม่รู้ ไม่รู้ ทำไม
phro chan eng ko mai ru mai ru thammai
Karena aku sendiri tidak tahu, tidak tahu kenapa
But I don’t wanna be alone, be alone
Tetapi aku tidak ingin sendirian, sendirian
ผิดมั้ยที่ ฉันจะกลัว
phit mai thi chan cha klua
Salahkah jika aku merasa takut?
ขอเธอได้มั้ย ช่วยมาประคองให้ฉัน ได้ลืมมัน
kho thoe dai mai chuai ma prakhong hai chan dai luem man
Mungkinkah dirimu?untuk menarikku keluar, membantu aku melupakan
และไม่ทำ ให้ฉัน เสียน้ำตา
lae mai tham hai chan sianamta
Dan selamatkan aku dari menyia-nyiakan lebih banyak air mata
This feeling’s going right
Perasaan ini berjalan dengan benar
But don’t you fall so easily easily
Tetapi jangan kau mudah jatuh cinta
เหมือนเป็นเกม ที่ใครเริ่มรัก ก็คงเป็นคนที่แพ้ไป
muean pen kem thi khrai roem rak ko khong pen khon thi phae pai
Ini adalah permainan siapa yang jatuh cinta lebih dulu akan kalah.
ลองอีกครั้ง ได้มั้ย ยังคงถามตัวเอง
long ik khrang dai mai yangkhong tham tua-eng
“Apakah aku siap untuk mencoba lagi?” Aku masih bertanya pada diriku sendiri
เพราะว่าใจ กลัวจะเจ็บซ้ำ ไม่อยากย้ำ ที่เค้าได้ทำไว้กับฉันยังคงอยู่
phrowa chai klua cha chep sam mai yak yam thi khao dai tham wai kap chan yangkhong yu
Karena jauh di lubuk hatiku aku takut untuk melewatinya lagi, tidak ingin membuka kembali luka yang dia tinggalkan, yang mungkin masih ada.
Terlalu takut
To fall in love
Untuk jatuh cinta
Too afraid
Terlalu takut
Don’t wanna fall for you
Tidak ingin jatuh cinta padamu
กลัวว่าเธอจะ เดินจากฉันไป ซ้ำอีก
klua wa thoe cha doen chak chan pai sam ik
Aku takut kau akan pergi dariku seperti dia.
เธอคือใครคนนั้น รึเปล่า ใช่รึเปล่า
thoe khue khrai khon nan rue plao chai rue plao
Apakah kau yang selama ini aku tunggu? Apakah kau salah satunya?
เป็นเธอได้ไหม
pen thoe dai mai
Mungkinkah dirimu?
เพราะฉันเองก็ ไม่รู้ ไม่รู้ ทำไม
phro chan eng ko mai ru mai ru thammai
Karena aku sendiri tidak tahu, tidak tahu kenapa
But I don’t wanna be alone, be alone
Tetapi aku tidak ingin sendirian, sendirian
ผิดมั้ยที่ ฉันจะกลัว
phit mai thi chan cha klua
Salahkah jika aku merasa takut?
ขอเธอได้มั้ย ช่วยมาประคองให้ฉัน ได้ลืมมัน
kho thoe dai mai chuai ma prakhong hai chan dai luem man
Mungkinkah dirimu?untuk menarikku keluar, membantu aku melupakan
และไม่ทำ ให้ฉัน เสียน้ำตา
lae mai tham hai chan sianamta
Dan selamatkan aku dari menyia-nyiakan lebih banyak air mata
ที่ผ่านมา ไม่รู้ว่ารัก นั้นเป็นเช่นไร
thiphanma mai ru wa rak nan pen chenrai
Aku tidak pernah mengalami cinta sejati setelah sekian lama
เมื่อได้พบเธอ เมื่อได้ใกล้เธอ
muea dai phop thoe muea dai klai thoe
Sekarang setelah aku bertemu denganmu, sekarang aku harus dekat
ทำให้ฉันนั้นอยากลองรักให้ดีที่สุด
thamhai channan yak long rak hai di thisut
Itu membuat ku ingin mencoba cinta tidak seperti yang lain
ใจที่เคยซ่อนไว้ ก็ไม่เหมือนเดิม
chai thi khoei son wai ko mai mueandoem
Hatiku yang dulu bersembunyi kini berbeda
เพียงแค่เธอนั้นยังอยู่ตรงนี้
phiangkhae thoe nan yang yu trongni
Hanya karena kau di sini bersamaku
ขอได้มั้ย just you & me, you & me
kho dai mai Just you & me, you & me
Mungkinkah? hanya kamu & aku, kamu & aku
ไม่ทิ้งกันไป
mai thing kan pai
Kita tidak akan pernah meninggalkan satu sama lain
All I want is you you ได้มั้ย
All I want is you you dai mai
Mungkinkah “yang aku inginkan hanyalah kamu?”
Cause I don’t wanna be alone, be alone
Karena aku tidak ingin sendirian, sendirian
อยู่ข้างกัน ทุกนาที
yu khang kan thuk nathi
Di samping satu sama lain setiap menit
แค่เพียงเท่านี้ ช่วยมาประคองให้ฉัน ได้ลืมมัน
khae phiang thaoni chuai ma prakhong hai chan dai luem man
Mungkinkah kau, untuk menarikku keluar, membantuku melupakan
และไม่ทำ ให้ฉัน เสียน้ำตา
lae mai tham hai chan sianamta
Dan selamatkan aku dari menyia-nyiakan lebih banyak air mata