Lirik dan Terjemahan Lagu
NUM KALA – Ploi (ปล่อย)
Writter(s) จเร วรพจน์พิศุทธิ์
ปล่อยความคิด ทิ้งไว้ให้ใจไม่ต้องคิด
ploi khwamkhit thing wai hai chai mai tong khit
Biarkan pikiran keluar dari pikiran
ปล่อยชีวิต ไปตามแต่โชคชะตา
ploi chiwit pai tamtae chokchata
Biarkan takdir yang mengatur hidup
ปล่อยความหลัง ฝังใจ ให้มันด้านชา
ploi khwamlang fangchai hai man dancha
Biarkan kenangan yang dalam menjadi angka
ปล่อยน้ำตา ให้มันหลั่งริน
ploi namta hai man lang rin
ปล่อยแม่น้ำ ให้ไหลร่วงไปจนสุดสาย
ploi maenam hai lai ruang pai chon sut sai
Biarkan sungai mengalir ke maura
ปล่อยใบไม้ทิ้งใบร่วงลงพื้นดิน
ploi baimai thing bai ruang long phuendin
Biarkan daun jatuh ke tanah
ปล่อยให้นกหลงทาง ได้กางปีกบิน
ploi hai nok longthang dai kang pik bin
Biarkan burung kecil belajar terbang
ไปตามเสียงที่ได้ยินในใจ
pai tam siang thi daiyin nai chai
ปล่อยให้เธอได้เจอทางที่ดี ปล่อยให้เธอได้มีชีวิตใหม่
ploi hai thoe dai choe thang thi di ploi hai thoe dai mi chiwit mai
Biarkan kau pergi mencari jalan yang lebih baik, biarkan kau memulai hidup baru.
ปล่อยให้การเฝ้ารอของเธอ ได้เจอจุดหมาย
ploi haikan fao ro khong thoe dai choe chutmai
Akhiri penantianmu
ปล่อยความรักนำทางให้เธอ
ploi khwamrak namthang hai thoe
Biarkan cinta menerangi jalanmu
ปล่อยความฝัน ของฉันให้เป็นแค่ความฝัน
ploi khwamfan khong chan hai pen khae khwamfan
Biarkan mimpiku hanya menjadi mimpi
ปล่อยดวงจันทร์ ให้ตามตะวันไม่เจอ
ploi duangchan hai tam tawan mai choe
Biarkan Bulan selalu di belakang Matahari
ปล่อยความรักให้เป็น แค่คำเพ้อเจ้อ
ploi khwamrak hai pen khae kham phoechoe
Biarkan cinta hanya menjadi kata yang indah
ปล่อยฉันให้ละเมอ เดียวดาย
ploi chan hai lamoe diaodai
ปล่อยให้เธอได้เจอทางที่ดี ปล่อยให้เธอได้มีชีวิตใหม่
ploi hai thoe dai choe thang thi di ploi hai thoe dai mi chiwit mai
Biarkan kau pergi mencari jalan yang lebih baik, biarkan kau memulai hidup baru.
ปล่อยให้การเฝ้ารอของเธอ ได้เจอจุดหมาย
ploi haikan fao ro khong thoe dai choe chutmai
Akhiri penantianmu
ปล่อยความรักนำทางให้เธอ
ploi khwamrak namthang hai thoe
Biarkan cinta menerangi jalanmu
ปล่อยความฝัน ของฉันให้เป็นแค่ความฝัน
ploi khwamfan khong chan hai pen khae khwamfan
Biarkan mimpiku hanya menjadi mimpi
ปล่อยดวงจันทร์ ให้ตามตะวันไม่เจอ
ploi duangchan hai tam tawan mai choe
Biarkan Bulan selalu di belakang Matahari
ปล่อยความรักให้เป็น แค่คำเพ้อเจ้อ
ploi khwamrak hai pen khae kham phoechoe
Biarkan cinta hanya menjadi kata yang indah
ปล่อยฉันให้ละเมอ เดียวดาย
ploi chan hai lamoe diaodai
Biarkan aku membayangkan sendirian
ปล่อยความรักให้เป็น แค่คำเพ้อเจ้อ ปล่อยฉันให้ละเมอ
ploi khwam rak hai pen khae kham phoechoe ploi chan hai lamoe
Biarkan cinta hanya menjadi kata yang indah, biarkan aku membayangkannya