Wed. Oct 2nd, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Ton Thanasit – The Answer Lies In The Heart (คำตอบอยู่ที่หัวใจ)

Writter(s) เหมือนเพชร อำมะระ

 

 มันดีแค่ไหนที่เรานั้นได้รักกันได้ผูกพัน

man di khaenai thi rao nan dai rak kan dai phukphan 

Betapa baiknya kita mencintai dan peduli
และได้ผ่านเรื่องราวมาด้วยกันมากมาย

lae dai phan rueangrao ma duaikan makmai

Dan telah melalui banyak hal bersama?
มันคือความรักที่ไม่หวังให้ใครเข้าใจ

man khue khwamrak thi mai wang hai khrai khaochai

Ini adalah cinta, cinta yang tidak aku harapkan ada yang memahami
มีเพียงแค่เราเท่านั้นจับมือเคียงข้างกัน

mi phiangkhae rao thaonan chap mue khiangkhang kan 

Hanya kau dan aku, untuk memegang tanganku dan tetap di sisiku.
 

ฉันไม่รู้ว่าเธอกลัวเธอกังวลอะไรอยู่หรือเปล่า

chan mai ru wa thoe klua thoe kangwon arai yu rueplao 

Aku tidak tahu apa yang menahan mu atau mengganggu pikiran mu
ถึงไม่กล้าที่จะพูดว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

thueng mai kla thi cha phut wa rao nan pen arai kan

yang membuat mu takut untuk mengakui apa yang kita miliki untuk satu sama lain
 

คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา

khamtop man yu trongni yu trongthi huachai rao

Jawabannya ada di sini tepat di hati kita
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน

lapta nuekthueng wan kao wa rak man di khaenai 

Tutup mata mu dan pikirkan masa lalu itu. Ingatlah betapa indahnya dicintai.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่

patiset khwamching thammai ko chai rao yang rak kan yu 

Tak perlu disangkal, saat hati kita masih saling memiliki.
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้

khwamlap thi kla cha phut hai khrai dai ru 

Rahasianya kita tidak takut untuk membiarkan semua orang tahu …
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน

wa rao rak kan mak khaenai 

betapa kita saling mencintai.

ความจริงที่เราต่างก็รู้กันดีทุกอย่าง

khwamching thi rao tang ko ru kan di thuk yang 

Kebenaran yang kita berdua tahu,
ทุกครั้งที่เราสบตา ก็มีแต่ความรัก

thuk khrang thi rao sopta ko mitae khwamrak 

 setiap kali mata kita bertemu, yang kita lihat hanyalah tatapan cinta.

 

ฉันไม่รู้ว่าเธอกลัวเธอกังวลอะไรอยู่หรือเปล่า

chan mai ru wa thoe klua thoe kangwon arai yu rueplao 

Aku tidak tahu apa yang menahan mu atau mengganggu pikiran mu
ถึงไม่กล้าที่จะพูดว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

thueng mai kla thi cha phut wa rao nan pen arai kan

yang membuat mu takut untuk mengakui apa yang kita miliki untuk satu sama lain
 

คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา

khamtop man yu trongni yu trongthi huachai rao

Jawabannya ada di sini tepat di hati kita
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน

lapta nuekthueng wan kao wa rak man di khaenai 

Tutup mata mu dan pikirkan masa lalu itu. Ingatlah betapa indahnya dicintai.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่

patiset khwamching thammai ko chai rao yang rak kan yu 

Tak perlu disangkal, saat hati kita masih saling memiliki.
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้

khwamlap thi kla cha phut hai khrai dai ru 

Rahasianya kita tidak takut untuk membiarkan semua orang tahu …
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน

wa rao rak kan mak khaenai 

betapa kita saling mencintai.

 

คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา

khamtop man yu trongni yu trongthi huachai rao

Jawabannya ada di sini tepat di hati kita
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน

lapta nuekthueng wan kao wa rak man di khaenai 

Tutup mata mu dan pikirkan masa lalu itu. Ingatlah betapa indahnya dicintai.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่

patiset khwamching thammai ko chai rao yang rak kan yu 

Tak perlu disangkal, saat hati kita masih saling memiliki.
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้

khwamlap thi kla cha phut hai khrai dai ru 

Rahasianya kita tidak takut untuk membiarkan semua orang tahu …

 

คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา

khamtop man yu trongni yu trongthi huachai rao

Jawabannya ada di sini tepat di hati kita
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน

lapta nuekthueng wan kao wa rak man di khaenai 

Tutup mata mu dan pikirkan masa lalu itu. Ingatlah betapa indahnya dicintai.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่

patiset khwamching thammai ko chai rao yang rak kan yu 

Tak perlu disangkal, saat hati kita masih saling memiliki.
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้

khwamlap thi kla cha phut hai khrai dai ru 

Rahasianya kita tidak takut untuk membiarkan semua orang tahu …
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน

wa rao rak kan mak khaenai 

betapa kita saling mencintai.

 

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *