Mon. Sep 30th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Bad Bunny – Moscow Mule 

Writter(s) Bad Bunny


 [Intro]
Si yo no te escribo, tú no me escribe’, ey

Jika aku tidak mengirimi mu pesan, kau tidak mengirimi ku pesan, ayy
Si tú quieres, te busco, yo sé dónde tú vive’

Jika kau menginginkan ku, aku akan mencari mu
Quizá hoy está aborrecía’

Aku tahu dimana anda tinggal
Pero por dentro tú tiene’ alegría

Mungkin hari ini kau sedang kesal
Tetapi kau memiliki kebahagiaan di dalam

[Chorus]
Si quieres te la saco

Jika kau mau, aku akan menariknya keluar
Dos trago’ y sabes que me pongo bellaco

Dua tegukan dan kau tahu aku akan terangsang
No somo’ na’, pero estamo’ envuelto’ hace rato, oh-oh

Kita bukan apa-apa, tapi kita telah terjerat untuk sementara waktu, oh-oh
WhatsApp sin el retrato, no guarda mi contacto (Ey, ey, ey, ey)

WhatsApp tanpa foto, kau tidak menyimpan nomor ku (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Pero se la saco

Tetapi aku menariknya keluar
Dos trago’ y sabes que me pongo bellaco
Dua tegukan dan kau tahu aku akan terangsang

No somo’ na’, pero estamo’ envuelto’ hace rato, oh-oh

Kita bukan apa-apa, tetapi kita telah terjerat untuk sementara waktu, oh-oh
WhatsApp sin el retrato, no guarda mi contacto-to

WhatsApp tanpa foto, kau tidak menyimpan nomor ku

[Verse 1]
Todo e’ underwater (Ey)
Semuanya tak terlihat

Baby, vamo’ pa’l cuarto quarter

Sayang, ayo pergi untuk kuartal keempat
En la Uru’ comiéndono’ el pate

Ke Uru’ makan roti pate
Te vo’a dar duro pa’ que no me compare’
Aku akan mengeraskannya untuk mu sehingga aku tidak bisa dibandingkan

Ey, cuida’o con ese mahón, que se va a romper (Ey)

Ayy, hati-hati dengan jeans itu, karena mereka akan robek (Ayy)
Ese booty lo va a romper (Ey)

Aku akan menghancurkan panta4t itu (Ayy)
Yo no sé si yo te vuelvo a ver

Aku tidak tahu apakah aku akan melihat mu lagi
Si mañana me vo’a perder

Jika aku tak terkendali besok
Tú ere’ una player, me hiciste un crossover
Kau adalah seorang pemain, kau memberi ku kesempatan untuk dikendalikan

Esta ve’ metiste, me diste game over, eh-eh (Huh)

Kali ini kau mempermainkanku, kau memberiku serangan pamungkas
Porque no puedo olvidar

Eh-eh, karena itu tidak bisa dilupakan
El perreo aquel, que se fue viral

Tarian itu yang menjadi viral
Dime si mañana te va’ a quedar

Beri tahu aku jika kau akan tinggal besok
Después de la alarma te lo voy a dar

Setelah alarm berbunyi, aku akan memberikannya kepada mu
Ey, hoy tú no va’ a trabajar, jeje, no

Ayy, hari ini kau tidak akan pergi bekerja, dia, tidak

[Chorus]
Si quieres te la saco

Jika kau mau, aku akan menariknya keluar
Dos trago’ y sabes que me pongo bellaco

Dua tegukan dan kau tahu aku akan terangsang
No somo’ na’, pero estamo’ envuelto’ hace rato, oh-oh

Kita bukan apa-apa, tapi kita telah terjerat untuk sementara waktu, oh-oh
WhatsApp sin el retrato, no guarda mi contacto (Ey, ey, ey, ey)

WhatsApp tanpa foto, kau tidak menyimpan nomor ku (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Pero se la saco

Tetapi aku menariknya keluar
Dos trago’ y sabes que me pongo bellaco
Dua tegukan dan kau tahu aku akan terangsang

No somo’ na’, pero estamo’ envuelto’ hace rato, oh-oh

Kita bukan apa-apa, tetapi kita telah terjerat untuk sementara waktu, oh-oh
WhatsApp sin el retrato, no guarda mi contacto-to

WhatsApp tanpa foto, kau tidak menyimpan nomor ku

[Verso 2]
Me gustan así, piquetúa

Aku suka mereka seperti itu, ditata
Mami, qué rica te ve’ esnúa’

Mami, betapa nikmatna ketika kau terlihat telanjang
Quizás no sentiste lo que yo sentí

Mungkin kau tidak merasakan apa yang aku rasakan
Pero aún te debo una noche en la suite

Tetapi aku masih berutang satu malam padamu
Pa’ darte tabla, dale, mami, habla

Untuk memberikannya kepada mu dengan kasar, ayolah, mami, bicara
Tú ere’ una diablona, no te haga’

Kau iblis, berhenti berpura-pura
Pa’ darte tabla, dale, mami, habla

Untuk memberikannya kepada mu dengan kasar, ayolah, mami, bicara
Tú ere’ una diablona, no te haga’

Kau iblis, berhenti berpura-pura

[Puente]
No, no, no, no (No, no, no, no)
Tidak, tidak, tidak, tidak (Tidak, tidak, tidak, tidak)

No, no, no, no (No, no, no, no)

Tidak, tidak, tidak, tidak (Tidak, tidak, tidak, tidak)
No, no, no, no (No, no, no, no)

Tidak, tidak, tidak, tidak (Tidak, tidak, tidak, tidak)
Ey, yo no sé tú, pero yo quisiera amanecer esnú’

Ayy, aku tidak tahu tentangmu, tapi aku ingin terbangun telanjang
En una playa por Balí, si no, Cancún

Di pantai dekat Bali, atau Cancun
Pide otro moscow mule (Ey)

Mintalah minuman moscow mule lain (Ayy)

[Verso 3]
Que ando en nota, nota
Karena aku bergairah

Ven y choca

Datang dan tidur di tempatmu,
Conmigo que se joda

Rasakan ini
Baby, tú ‘tás grandota

Sayang, kau sudah besar
Pero hoy ando en nota, nota

Tetapi hari ini aku sedang bergairah
Ven y choca

Datang dan tidur di tempatmu,
Conmigo que se joda, eh

rasakan ini, eh
Que se joda, ey

Rasakan ini, ayy

[Outro]
Mami, tú quieres perreo (Tú quieres perreo)

Mami, kau ingin menggilingnya (Kau ingin menggilingnya)
Tú quieres perreo (Tú quieres perreo)

Kau ingin menggilingnya (kau ingin menggilingnya)
Tú quieres bellaqueo (Tú quieres bellaqueo)

Kau ingin gairah (kau ingin gairah)
Tú quieres bellaqueo (Tú quieres bellaqueo)

Kau ingin gairah (kau ingin gairah)
Mami, tú quieres perreo (Tú quieres perreo)

Mami, kau ingin menggilingnya (kau ingin menggilingnya)
Tú quieres perreo (Tú quieres perreo)

Kau ingin menggilingnya (kau ingin menggilingnya)
Tú quieres bellaqueo (Tú quieres bellaqueo)

Kau ingin gairah (kau ingin gairah)
Tú quieres bellaqueo (Tú quieres bellaqueo)
Kau ingin gairah (kau ingin gairah)

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *