Sun. Nov 24th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Zee Pruk – Always You (ไม่เคยไม่รัก)

Writter(s) Achariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์)

 การได้มองรอยยิ้มของเธอ

kan dai mong roiyim khong thoe

Melihat senyummu
มันคือความสุขของหัวใจ

man khue khwamsuk khong huachai

Itu membuat hatiku dipenuhi dengan kebahagiaan
อยากจะเห็น มันอยู่ตรงนี้ เนิ่นนานเรื่อยไป

yak cha hen man yu trongni noennan rueai pai 

Aku ingin melihat senyuman di wajahmu untuk waktu yang lama

แต่ฉันมันแค่เพียงคนๆ หนึ่งที่ไม่กล้าพอ

tae chan man khaephiang khon khon nueng thi mai kla pho

Tetapi aku hanya orang yang tidak cukup berani
คนที่รอจนเกือบสายไป

khon thi ro chon kueap sai pai

Aku orang yang menunggu sampai hampir terlambat
คําว่ารักคําเดียวเท่านั้น กลับพูดมันไม่ได้

kham wa rak kham diao thaonan klap phut man maidai

Cinta adalah satu-satunya kata yang tidak bisa aku ucapkan

Always you

Selalu kamu
อยากให้เธอได้รู้ เธอสำคัญมากแค่ไหน

yak hai thoe dai ru thoe samkhan mak khaenai
Aku ingin kau tahu betapa pentingnya dirimu bagiku

Always you

Selalu kamu
โปรดจงเข้าใจ

prot chong khaochai

Mohon mengertilah

ไม่เคยไม่รักแค่ไม่อาจจะพูดไป

mai khoei mai rak khae mai at cha phut pai
Aku tidak pernah tidak mencintaimu, tetapi aku tidak bisa mengatakannya

ไม่รู้จริงๆ มีสิทธิ์บอกเธอได้ไหม

mai ru ching ching mi sit bok thoe dai mai

Aku tidak tahu apakah aku berhak mengatakan itu
เฝ้ารอสักครั้ง ถ้าเธอมองตาฉัน

fao ro sak khrang tha thoe mong ta chan

Aku sudah menunggumu untuk menatap mataku
เธอคงเข้าใจ

thoe khong khaochai

Kau akan mengerti

รู้บ้างหรือเปล่าว่า มันยากสักแค่ไหน

ru bang rueplao wa man yak sak khaenai
Apakah kau tahu betapa sulitnya itu?

ที่ฉันต้องทํา เก็บความรักไว้

thi chan tong tham kepkhwam rak wai

Aku harus menyimpan cinta itu di dalam
ยังรอฟังอยู่ ใช่ไหม คําว่ารักเธอ

yang ro fang yu chai mai kham wa rak thoe      

Apakah kau masih menunggu kabar dari ku? Kata-kata ‘aku mencintaimu’

Always you

Selalu kamu
อยากให้เธอได้รู้ เธอสำคัญมากแค่ไหน

yak hai thoe dai ru thoe samkhan mak khaenai
Aku ingin kau tahu betapa pentingnya dirimu bagiku

Always you

Selalu kamu
โปรดจงเข้าใจ

prot chong khaochai

Mohon mengertilah

ไม่เคยไม่รักแค่ไม่อาจจะพูดไป

mai khoei mai rak khae mai at cha phut pai
Aku tidak pernah tidak mencintaimu, tetapi aku tidak bisa mengatakannya

ไม่รู้จริงๆ มีสิทธิ์บอกเธอได้ไหม

mai ru ching ching mi sit bok thoe dai mai

Aku tidak tahu apakah aku berhak mengatakan itu
เฝ้ารอสักครั้ง ถ้าเธอมองตาฉัน

fao ro sak khrang tha thoe mong ta chan

Aku sudah menunggumu untuk menatap mataku
เธอคงเข้าใจ

thoe khong khaochai

Kau akan mengerti

รู้บ้างหรือเปล่าว่า มันยากสักแค่ไหน

ru bang rueplao wa man yak sak khaenai
Apakah kau tahu betapa sulitnya itu?

ที่ฉันต้องทํา เก็บความรักไว้

thi chan tong tham kepkhwam rak wai

Aku harus menyimpan cinta itu di dalam
ยังรอฟังอยู่ ใช่ไหม คําว่ารักเธอ

yang ro fang yu chai mai kham wa rak thoe      

Apakah kau masih menunggu kabar dari ku? Kata-kata ‘aku mencintaimu’

Always you

Selalu kamu
Always you

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *