Thu. Nov 21st, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

NCT DREAM – My Page

Lyricist 민연재 (Min Yeon Jae) & MARK (마크) | Composer 앤드류 최 (Andrew Choi) & Coach & Sendo | Arranger 앤드류 최 (Andrew Choi) & Coach & Sendo | Release 17 Agustus 2017

 

 

 [Verse 1 | Renjun, Haechan, Mark, Jeno]
현실이 꿈이고 꿈이 현실 같아

hyeonsiri kkumigo kkumi hyeonsil gata

Kenyataan adalah mimpi dan mimpi itu seperti kenyataan
눈을 뜨고 꿈을 꾸는 것만 같아

nuneul tteugo kkumeul kkuneun geonman gata

Terasa seperti sedang bermimpi dengan mata terbuka
사람들은 이걸 사랑이라 말해

saramdeureun igeol sarangira malhae

Kata orang, cinta itu seperti apa
내겐 낯선 떨림

naegen natseon tteollim

Tetapi bagiku, itu adalah kegugupan yang tidak biasa
하늘과 땅이 서로 뒤바뀐 채

haneulgwa ttangi seoro dwibakkwin chae

Ini seperti langit dan tanah yang terbalik
내 맘이 하늘 위를 걷던 그때

nae mami haneul wireul geotdeon geuttae

Tepat ketika hatiku berjalan di langit
어디론가 떨어질 것 같던 내게

eodironga tteoreojil geot gatdeon naege

Rasanya seperti aku akan jatuh di suatu tempat
(3, 2, 1) 누군간 말을 했지 dream it

(3, 2, 1) nugungan mareul haetji dream it

(3 2 1) Seseorang menyuruhku untuk memimpikannya

[Refrain | All, Chenle, Renjun]
Na-na-na-na-na-na
물음표 같은 세상 속에

mureumpyo gateun sesang soge

Dalam tanda tanya dunia ini
나는 무얼 찾는 걸까

naneun mueol channeun geolkka

Apa yang aku cari?
Na-na-na-na-na-na
길고 긴 이 길 끝에

gilgo gin i gil kkeute

Di ujung jalan yang panjang
내가 찾던 내가 서 있을까

naega chatdeon naega seo isseulkka

Akankah aku yang selama ini aku cari, berdiri disana?

[Pre-Chorus | Mark, Jisung, Haechan]
상상을 했었던 대로

sangsangeul haesseotdeon daero

Seperti yang aku bayangkan
작은 손으로 썼던 대로

jageun soneuro sseotdeon daero

Sama seperti aku menulis dengan tangan kecilku
종이에 적은 게 절대로 낙서가 아니라는 거

jongie jeogeun ge jeoldaero nakseoga aniraneun geo

Apa yang aku tulis di kertas ini bukan sekedar coretan
Just keep goin’ on

Lanjutkan saja
내가 쓴 글자 위에 걸어

naega sseun geulja wie georeo

Aku berjalan di atas kata-kata yang aku tulis
맨발로 세상 밖 다닐래

maenballo sesang bakk danillae

Aku ingin berjalan di luar dunia tanpa alas kaki
나의 발 걸음을 넓혀 매일 same name everyday

naeui bal georeumeul neolphyeo maeil same name everyday

Aku memperluas langkah kaki ku setiap hari, nama yang sama setiap hari
내 맘의 소릴 따라서

nae mameui soril ttaraseo

Mengikuti suara hatiku

[Chorus | All, Jeno, Haechan]
난 지금 어딜까 다 알 순 없지만

nan jigeum eodilkka da al sun eopjiman

Di mana aku sekarang? aku tidak bisa mengetahui semuanya
난 나만의 나를 쓰고 있어

nan namaneui nareul sseugo isseo

Tetapi aku menulis sendiri
서툰 이 글 위엔 제목도 없지만

seotun i geul wien jemokdo eopjiman

Di atas kata-kata canggung ini, bahkan tidak ada judul
난 나만의 답을 찾고 있어

nan namaneui dabeul chatgo isseo

Tetapi aku menemukan jawabanku sendiri
내 심장 소릴 따라서

nae simjang soril ttaraseo

Aku mengikuti suara hatiku
온 세상이 두근대고 있어

on sesangi dugeundaego isseo

Seluruh dunia berdebar-debar
내 맘이 이끄는 대로

nae mami ikkeuneun daero

Bagaimanapun hatiku menuntunku
자유롭게 날아가고 싶어

jayuropge naragago sipeo

Aku ingin terbang bebas

[Post-Chorus | All, Renjun, Haechan & Chenle]
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
행복이란 뭘까

haengbogiran mwolkka

Apa itu kebahagiaan?
Na-na-na-na-na-na
마지막 페이지 끝에

majimak peiji kkeute

Di akhir halaman terakhir
그 의미를 찾게 되길 원해

geu euimireul chatge doegil wonhae

Aku ingin mencari artinya

[Verse 2 | Chenle, Renjun]
처음과 끝은 같은 원이기에

cheoeumgwa kkeuteun gateun wonigie

Awal dan akhir adalah titik yang sama dari lingkaran
새로운 끝은 다른 시작이래

saeroun kkeuteun dareun sijagirae

Jadi akhir yang baru adalah awal yang berbeda
수도 없이 반복되는 출발점에

sudo eopsi banbokdoeneun chulbaljeome

Garis awal terus berulang tanpa akhir
내 얘길 완성할 수 있길

nae yaegil wanseonghal su itgil

Semoga ceritaku selesai

[Chorus | All, Haechan, Chenle]
난 지금 어딜까 다 알 순 없지만

nan jigeum eodilkka da al sun eopjiman

Di mana aku sekarang? aku tidak bisa mengetahui semuanya
난 나만의 나를 쓰고 있어

nan namaneui nareul sseugo isseo

Tetapi aku menulis sendiri
서툰 이 글 위엔 제목도 없지만

seotun i geul wien jemokdo eopjiman

Di atas kata-kata canggung ini, bahkan tidak ada judul
난 나만의 답을 찾고 있어

nan namaneui dabeul chatgo isseo

Tetapi aku menemukan jawabanku sendiri
내 심장 소릴 따라서

nae simjang soril ttaraseo

Aku mengikuti suara hatiku
온 세상이 두근대고 있어

on sesangi dugeundaego isseo

Seluruh dunia berdebar-debar
내 맘이 이끄는 대로

nae mami ikkeuneun daero

Bagaimanapun hatiku menuntunku
자유롭게 날아가고 싶어

jayuropge naragago sipeo

Aku ingin terbang bebas

[Bridge | Mark, Renjun]
눈앞에 보여진 글씨들이 나를 다 알려줘

nunape boyeojin geulssideuri nareul da allyeojwo

Kata-kata yang aku lihat memberi tahu ku segalanya
(길이 없다 해도)

(giri eopda haedo)

(Bahkan jika mereka mengatakan tidak mungkin)
아무리 봐도 이게 맞다는 걸

amuri bwado ige matdaneun geol

Tidak peduli seberapa banyak aku memikirkannya, ini benar
나의 이름은 내가 찍어 (숨이 차올라도)

naeui ireumeun naega jjigeo (sumi chaollado)

Aku akan menulis nama ku sendiri (bahkan jika aku kehabisan napas)
세상이 찾기 어렵다면 내가 외쳐서 알려

sesangi chatgi eoryeopdamyeon naega oechyeoseo allyeo

Jika sulit menemukan dunia, aku akan berteriak dan memberitahumu
종이에 다 남겨 (나는 뛰고 싶어)

jongie da namgyeo (naneun ttwigo sipeo)

Aku akan memasukkan semuanya di atas kertas (aku ingin lari)
So I can remember 목소리에 담아 (Run)

So I can remember moksorie dama (Run)

Jadi aku ingat, aku akan mengatakannya dengan suara ku (Lari)
So you can remember also, yeah

Jadi kau bisa mengingatnya juga ya

[Chorus | All, Haechan & Renjun]
끝없는 세상을 다 알 순 없지만
kkeuteomneun sesangeul da al sun eopjiman

Aku tidak bisa mengetahui segalanya tentang dunia tanpa akhir
내 가슴이 뭔갈 찾고 있어

nae gaseumi mwongal chatgo isseo

Tetapi hatiku sedang mencari sesuatu
낯선 이 떨림은 이름도 없지만

natseon i tteollimeun ireumdo eopjiman

Kegugupan yang tidak dikenal ini tidak memiliki nama
내 맘속에 계속 뛰고 있어

nae mamsoge gyesok ttwigo isseo

Tetapi itu terus mengalir di hatiku
이 길이 아니라 해도

i giri anira haedo

Bahkan jika ini bukan jalan yang benar
걷다 보면 답을 알 것 같아

geotda bomyeon dabeul al geot gata

Aku akan mencari tahu begitu aku mulai berjalan
모두가 아니라 해도

moduga anira haedo

Bahkan jika semua orang mengatakan tidak padaku
사랑이란 답을 알 것 같아

sarangiran dabeul al geot gata

Kupikir aku tahu jawaban cinta

[Outro | Chenle, Haechan]
답을 알 것 같아

dabeul al geot gata

Aku pikir aku tahu jawabannya
답을 알 것 같아

dabeul al geot gata

Aku pikir aku tahu jawabannya

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *