Lirik dan Terjemahan Lagu
Ado – 新時代 Shin Jidai (New Genesis)
Writter(s) Yasutaka Nakata
新時代はこの未来だ
shin jidai wa kono miraida
Kita bisa memilih jalan masa depan kita
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば…
sekaijū zenbu kaeteshimaeba kaeteshimaeba …
Kita bisa mengubah dunia, kita bisa mengubah dunia…
ジャマモノ やなもの なんて消して
jamamono yana mono nante keshite
Ucapkan selamat tinggal kepada semua orang yang menentang kita
この世とメタモルフォーゼしようぜ
konoyo to metamorufōze shiyōze
Tidak ada yang memiliki kekuatan untuk menghentikan perubahan yang datang melalui musik
ミュージック キミが起こす マジック
myūjikku kimi ga okosu majikku
目を閉じれば未来が開いて
me o tojireba mirai ga hiraite
Tutup matamu dan kau bisa melihat masa depan di depanmu
いつまでも終わりが来ないようにって
itsu made mo owari ga konai yō ni tte
Setiap nada yang aku nyanyikan membawa mu lebih dekat ke tujuan mu
この歌を歌うよ
kono uta o utauyo
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do yō wanna play ? riaru gēmu girigiri
Kau ingin memainkan permainan nyata, buka rantainya
綱渡りみたいな旋律 認めない戻れない忘れたい
tsunawatari mitaina senritsu mitomenai modorenai wasuretai
Melody digantung seolah kita berjalan di atas tali yang ketat, tidak ingin menangis, tidak ingin mencoba, ingin melupakan
夢の中に居させて I wanna be free
yume no naka ni isasete I wanna be frē
Biarkan aku hidup di dalam alam mimpi, aku ingin bebas!
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
mieruyo shin jidai ga sekai no mukō e
Dan biarkan fajar di era baru
さあ行くよ NewWorld
sā ikuyo NewWorld
新時代はこの未来だ
shin jidai wa kono miraida
Kita bisa memilih jalan masa depan kita
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
sekaijū zenbu kaeteshimaeba kaeteshimaeba
Kita bisa mengubah dunia, kita bisa mengubah dunia
果てしない音楽がもっと届くように
hate shinai ongaku ga motto todoku yō ni
Musik tanpa batas ini membawa transformasi, pesan dalam lagu menjangkau lebih jauh
夢は見ないわ キミが話した 「ボクを信じて」
yume wa minaiwa kimi ga hanashita ” boku o shinjite “
あれこれいらないものは消して
arekore iranai mono wa keshite
Ucapkan selamat tinggal pada semua yang membebanimu
リアルをカラフルに越えようぜ
riaru o karafuru ni koeyōze
Melampaui kenyataan ke dunia musik yang penuh warna
ミュージック 今始まる ライジング
myūjikku ima hajimaru raijingu
目をつぶりみんなで逃げようよ
me o tsuburi minna de nigeyōyo
Tutup matamu dan pegang tanganku, kita berlari bersama
今よりイイモノを見せてあげるよ
ima yori ī mono o miseteageruyo
Kita tidak harus hidup seperti ini, aku tahu kita semua bisa melakukan yang lebih baik
この歌を歌えば
kono uta o utaeba
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do yō wanna play ? riaru gēmu girigiri
Kau ingin memainkan permainan nyata, buka rantainya
綱渡りみたいな運命 認めない戻れない忘れたい
tsunawatari mitaina unmei mitomenai modorenai wasuretai
Melodi menerangi jalan menuju cakrawala baru tidak ingin menangis, tidak ingin mencoba, ingin melupakan
夢の中に居させて I wanna be free
yume no naka ni isasete I wanna be frē
Biarkan aku hidup di dalam alam mimpi, aku ingin bebas!
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
mieruyo shin jidai ga sekai no mukō e
Dan biarkan fajar di era baru
さあ行くよ NewWorld
sā ikuyo NewWorld
信じたいわ この未来を
shinjitaiwa kono mirai o
Kita bisa memilih jalan masa depan kita
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
sekaijū zenbu kaeteshimaeba kaeteshimaeba
Kita bisa mengubah dunia, kita bisa mengubah dunia
果てしない音楽がもっと届くように
hate shinai ongaku ga motto todoku yō ni
Musik tanpa batas ini membawa transformasi, pesan dalam lagu
夢を見せるよ 夢を見せるよ 新時代だ
yume o miseruyo yume o miseruyo shin jidaida
新時代だ
shin jidaida
Ini adalah era baru