Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Ado – I’m invincible (私は最強)

Writter(s) 大森元貴 (Motoki Ohmori)

 


[Chorus]
さぁ, 怖くはない

sā, kowaku hanai

Sekarang, biarkan kekhawatiran menghilang
不安はない

fuan hanai

Tidak ada rasa takut yang diizinkan untuk tinggal
私の夢は みんなの願い

watashi no yume wa minna no negai

Impianku sekarang adalah keinginanmu dan harapanku tidak pernah berakhir
歌唄えば ココロ晴れる

uta utaeba kokoro hareru

Saat awan menumpuk di dalam, laguku bisa menjernihkan langit
大丈夫よ 私は最強

daijōbuyo watashi wa saikyō

Kau tahu aku tak terkalahkan

[Verse 1]
私の声が

watashi no koe ga

Semuanya baik-baik saja, suaraku
小鳥を空へ運ぶ

kotori o sora e hakobu

Membawa burung terbang, dengan setiap nada, mereka menjadi lebih tinggi dan lebih tinggi
靡いた服も踊り子みたいでさ

nabīta fuku mo odoriko mitaidesa

Lihat bagaimana aku bergerak dengan anggun, sama seperti penari di atas panggung
あなたの声が

anata no koe ga

Suaramu membawa kehidupan di dalam
私を奮い立たせる

watashi o furuitataseru

Memanggil ku untuk bertindak lagi dan lagi
トゲが刺さってしまったなら

toge ga sasatteshimattanara

Jika kau terluka dan kau membutuhkanku
ほらほらおいで

hora hora oide

Aku akan selalu ada, aku janji

[Pre-Chorus]
見たことない 新しい景色

mita koto nai atarashī keshiki

Aku akan selalu melindungimu
絶対に観れるの

zettai ni mireruno

Kita akan memiliki kesempatan untuk pergi ke ketinggian baru
なぜならば

nazenaraba

Kau dan aku, tak terhentikan saat kita bersama Kita bisa memiliki semuanya
生きてるんだ今日も

ikiteru nda kyō mo

Api menyala di dalam hati kita

[Chorus]
さぁ, 握る手と手

sā, nigiru te to te

Sekarang, mari kita bergandengan tangan
ヒカリの方へ

hikari no hō e

Untuk cahaya yang ada di depan
みんなの夢は 私の幸せ

minna no yume wa watashi no shiawase

Semua harapan dan impian kita, bisa membawa kebahagiaan saat kita sinkronkan
あぁ, きっとどこにもない

ā, kitto doko ni monai

Aku selalu merasakan kehangatan ini darimu
アナタしか持ってない

anata shika mottenai

Tidak ada yang memberikan kasih sayang seperti yang kau lakukan
その温もりで 私は最強

sono nukumori de watashi wa saikyō

Kau membuatku tak terkalahkan saat kau di sini, di sisiku

[Verse 2]
回り道でも

mawarimichi demo

Meskipun jalan ini memiliki tikungan dan belokan
私が歩けば正解

watashi ga arukeba seikai

Jika aku bisa berjalan, ada banyak hal yang akan aku pelajari
わかっているけど

wakatteirukedo

Aku tahu ini jalan yang panjang
引くに引けなくてさ

hiku ni hikenakutesa

Tetapi tidak mungkin aku mundur sekarang

[Pre-Chorus]
無理はちょっとしてでも

muri wa chotto shite demo
Lihat semua bunga ku ? aku akan merawat masing-masing

花に水はあげたいわ

hana ni mizu wa agetaiwa

Tidak peduli jika aku merasa sedikit bersuah payah
そうやっぱ したいことしなきゃ

sō yappa shitai koto shinakya

Kita berkewajiban untuk melakukan semua yang kita inginkan
腐るでしょう? 期待には応えるの

kusarudeshō? kitai ni wa kotaeruno

Jangan biarkan momen ini mati atau bernanah di dalam, kita harus berusaha!

[Bridge]
いつか来るだろう 素晴らしき時代

itsuka kurudarō subarashiki jidai

Segera kita akan melihat fajar era baru, hari itu akan datang
今はただ待ってる 誰かをね

ima wa tada matteru dare ka wone

Dunia sedang menunggu seseorang untuk mengubah cara melakukannya
繰り返してる 傷ましい苦味

kurikaeshiteru kizu mashī nigami

Kita terus mengulangi kesalahan kita, siklusnya harus terputus
火を灯す準備は出来てるの?

hi o tomosu junbi wa dekiteru no ?

Saatnya bekerja melalui semua rasa sakit
いざ行かん 最高峰

iza ikan saikōhō

Dan jadilah orang yang berubah, mari kita mencapai setinggi yang kita bisa

[Chorus]
さぁ, 怖くはない?

sā, kowaku wa nai ?

Sekarang, apakah kekhawatiran telah hilang?
不安はない?

fuan wa nai ?

Dan semua ketakutan telah diredakan?
私の思いは 皆んなには重い?

watashi no omoi wa minna ni wa omoi ?

Perasaanku mungkin kuat, tetapi kekuatan ada ketika kau memiliki gairah
歌唄えば 霧も晴れる

uta utaeba kiri mo hareru

Saat kabut menumpuk di dalam,laguku bisa menjernihkan pikiranmu
見事なまでに 私は最恐

migotona made ni watashi wa sai osore

Semuanya akan baik-baik saja Kau tahu aku tak terkalahkan

[Instrumental Break]

[Chorus]
さぁ, 握る手と手

sā, nigiru te to te

Sekarang mari kita bergandengan tangan
ヒカリの方へ

hikari no hō e

Untuk cahaya yang ada di depan
みんなの夢は 私の願い

minna no yume wa watashi no negai

Keinginanmu sekarang adalah mimpiku dan harapanku tidak pernah berakhir
きっとどこにもない

kitto doko ni monai

Bahkan kelemahanmu unik
アナタしか持ってない

anata shika mottenai

Tidak ada orang lain seperti mu, kau adalah yang kita butuhkan
その弱さが 照らすの

sono yowa sa ga terasuno

Bersinar terang ke dalam kegelapan dan jadilah suar
最愛の日々

saiai no hibi

Cinta, perasaan yang aku dapatkan
忘れぬ誓い

wasurenu chikai

Setiap kali aku memikirkannya
いつかの夢が 私の心臓

itsuka no yume ga watashi no shinzō

Mimpi yang pernah kumiliki, masih berdetak kencang di hatiku
何度でも 何度でも 言うわ

nan do demo nan do demo iuwa

Katakan sekali lagi, katakan sekali lagi dan lagi
「私は最強」

“watashi wa saikyō”

Semuanya baik-baik saja, saat kau di sini di sisiku
「アナタと最強」

“anata to saikyō”

Kuat bersamamu di sisiku

[Outro]
「アナタと最強」

“anata to saikyō”

Kuat bersamamu di sisiku

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *