[Chorus]
さぁ, 怖くはない
sā, kowaku hanai
Sekarang, biarkan kekhawatiran menghilang
不安はない
fuan hanai
Tidak ada rasa takut yang diizinkan untuk tinggal
私の夢は みんなの願い
watashi no yume wa minna no negai
Impianku sekarang adalah keinginanmu dan harapanku tidak pernah berakhir
歌唄えば ココロ晴れる
uta utaeba kokoro hareru
Saat awan menumpuk di dalam, laguku bisa menjernihkan langit
大丈夫よ 私は最強
daijōbuyo watashi wa saikyō
[Verse 1]
私の声が
watashi no koe ga
Semuanya baik-baik saja, suaraku
小鳥を空へ運ぶ
kotori o sora e hakobu
Membawa burung terbang, dengan setiap nada, mereka menjadi lebih tinggi dan lebih tinggi
靡いた服も踊り子みたいでさ
nabīta fuku mo odoriko mitaidesa
Lihat bagaimana aku bergerak dengan anggun, sama seperti penari di atas panggung
あなたの声が
anata no koe ga
Suaramu membawa kehidupan di dalam
私を奮い立たせる
watashi o furuitataseru
Memanggil ku untuk bertindak lagi dan lagi
トゲが刺さってしまったなら
toge ga sasatteshimattanara
Jika kau terluka dan kau membutuhkanku
ほらほらおいで
hora hora oide
[Pre-Chorus]
見たことない 新しい景色
mita koto nai atarashī keshiki
Aku akan selalu melindungimu
絶対に観れるの
zettai ni mireruno
Kita akan memiliki kesempatan untuk pergi ke ketinggian baru
なぜならば
nazenaraba
Kau dan aku, tak terhentikan saat kita bersama Kita bisa memiliki semuanya
生きてるんだ今日も
ikiteru nda kyō mo
[Chorus]
さぁ, 握る手と手
sā, nigiru te to te
Sekarang, mari kita bergandengan tangan
ヒカリの方へ
hikari no hō e
Untuk cahaya yang ada di depan
みんなの夢は 私の幸せ
minna no yume wa watashi no shiawase
Semua harapan dan impian kita, bisa membawa kebahagiaan saat kita sinkronkan
あぁ, きっとどこにもない
ā, kitto doko ni monai
Aku selalu merasakan kehangatan ini darimu
アナタしか持ってない
anata shika mottenai
Tidak ada yang memberikan kasih sayang seperti yang kau lakukan
その温もりで 私は最強
sono nukumori de watashi wa saikyō
[Verse 2]
回り道でも
mawarimichi demo
Meskipun jalan ini memiliki tikungan dan belokan
私が歩けば正解
watashi ga arukeba seikai
Jika aku bisa berjalan, ada banyak hal yang akan aku pelajari
わかっているけど
wakatteirukedo
Aku tahu ini jalan yang panjang
引くに引けなくてさ
hiku ni hikenakutesa
[Pre-Chorus]
無理はちょっとしてでも
muri wa chotto shite demo
Lihat semua bunga ku ? aku akan merawat masing-masing
花に水はあげたいわ
hana ni mizu wa agetaiwa
Tidak peduli jika aku merasa sedikit bersuah payah
そうやっぱ したいことしなきゃ
sō yappa shitai koto shinakya
Kita berkewajiban untuk melakukan semua yang kita inginkan
腐るでしょう? 期待には応えるの
kusarudeshō? kitai ni wa kotaeruno
[Bridge]
いつか来るだろう 素晴らしき時代
itsuka kurudarō subarashiki jidai
Segera kita akan melihat fajar era baru, hari itu akan datang
今はただ待ってる 誰かをね
ima wa tada matteru dare ka wone
Dunia sedang menunggu seseorang untuk mengubah cara melakukannya
繰り返してる 傷ましい苦味
kurikaeshiteru kizu mashī nigami
Kita terus mengulangi kesalahan kita, siklusnya harus terputus
火を灯す準備は出来てるの?
hi o tomosu junbi wa dekiteru no ?
Saatnya bekerja melalui semua rasa sakit
いざ行かん 最高峰
iza ikan saikōhō
[Chorus]
さぁ, 怖くはない?
sā, kowaku wa nai ?
Sekarang, apakah kekhawatiran telah hilang?
不安はない?
fuan wa nai ?
Dan semua ketakutan telah diredakan?
私の思いは 皆んなには重い?
watashi no omoi wa minna ni wa omoi ?
Perasaanku mungkin kuat, tetapi kekuatan ada ketika kau memiliki gairah
歌唄えば 霧も晴れる
uta utaeba kiri mo hareru
Saat kabut menumpuk di dalam,laguku bisa menjernihkan pikiranmu
見事なまでに 私は最恐
migotona made ni watashi wa sai osore
[Instrumental Break]
[Chorus]
さぁ, 握る手と手
sā, nigiru te to te
Sekarang mari kita bergandengan tangan
ヒカリの方へ
hikari no hō e
Untuk cahaya yang ada di depan
みんなの夢は 私の願い
minna no yume wa watashi no negai
Keinginanmu sekarang adalah mimpiku dan harapanku tidak pernah berakhir
きっとどこにもない
kitto doko ni monai
Bahkan kelemahanmu unik
アナタしか持ってない
anata shika mottenai
Tidak ada orang lain seperti mu, kau adalah yang kita butuhkan
その弱さが 照らすの
sono yowa sa ga terasuno
Bersinar terang ke dalam kegelapan dan jadilah suar
最愛の日々
saiai no hibi
Cinta, perasaan yang aku dapatkan
忘れぬ誓い
wasurenu chikai
Setiap kali aku memikirkannya
いつかの夢が 私の心臓
itsuka no yume ga watashi no shinzō
Mimpi yang pernah kumiliki, masih berdetak kencang di hatiku
何度でも 何度でも 言うわ
nan do demo nan do demo iuwa
Katakan sekali lagi, katakan sekali lagi dan lagi
「私は最強」
“watashi wa saikyō”
Semuanya baik-baik saja, saat kau di sini di sisiku
「アナタと最強」
“anata to saikyō”
[Outro]
「アナタと最強」
“anata to saikyō”
Kuat bersamamu di sisiku