Lirik dan Terjemahan Lagu
F.HERO x YOUNGJAE Ft. THE TOYS – IRREPLACEABLE
Writter(s) F.HERO, The Toys (Thai Artist), Amp Achariya & Rapeepong Dulyapaiboon & OG BOBBY (THA)
[Intro | Youngjae]
Lone night, lights in the sky
Malam yang sepi, cahaya di langit
We used to be here
Kita dulu ada di sini
You were by my side
Kau berada di sisiku
Sipping on wine
Menyeruput anggur
Baby, I said goodbye
Sayang, aku mengucapkan selamat tinggal
I thought I’ll find someone
Aku pikir aku akan menemukan seseorang
All fine
[Verse 1 | Youngjae]
Oh another day’s just gone
Oh hari lain baru saja berlalu
Another night will fall
Satu malam lagi akan berlalu
Nobody’s come along
Tidak ada yang datang
Still no getting over you, a hole in my head
Masih belum bisa melupakanmu, sebuah lubang di kepalaku
Never thought would take this long
Tidak pernah terpikir akan memakan waktu selama ini
The feelings get so strong
Perasaan menjadi begitu kuat
Why can’t I move on?
Mengapa aku tidak bisa melanjutkan?
Guess I was wrong
[Chorus | Youngjae]
No one replaces you in this life
Tidak ada yang menggantikanmu dalam hidup ini
I am missing you
Aku merindukan mu
Irresistible, undeniable
Tak tertahankan, tak terbantahkan
Can’t believe that our love was through
Tidak percaya bahwa cinta kita telah berlalu
I realize that the best was you
Aku sadar bahwa yang terbaik adalah dirimu
So incredible, unforgettable
Sangat luar biasa, tak terlupakan
I would never find a love like you
Aku tidak akan pernah menemukan cinta sepertimu
Wishin’ I could find my way back to you
Berharap aku bisa menemukan jalan kembali padamu
Irreplaceable
[Post-Chorus | THE TOYS]
Cuz you’re the only one that could be my power
Karena kau satu-satunya yang bisa menjadi kekuatanku
Baby, you are so rise and shine like all these flowers
Sayang, kau berdiri tegak dan bersinar seperti semua bunga ini
If u got some time just coming over
Jika kau punya waktu, datang saja
Sip your favorite coffee
Cicipi kopi favoritmu
Imma back to u , back to u
Aku kembali padamu, kembali padamu
Cuz you’re Irreplaceable
[Verse 2 | F.HERO, THE TOYS]
ฉันขอให้เธอได้โปรดหันหลังกลับมา
chan kho hai thoe dai prot hanlang klap ma
Aku memohon padamu untuk melihat ke belakang
กรรมตามสนองคราวนี้ได้เห็นกับตา
kam tam sanong khrao ni dai hen kap ta
Karma memang ada, sekarang aku tahu
เป็นธรรมดาที่คนโดนทิ้งความเหงาจะตามเป็นเงา
pen thammada thi khon don thing khwam ngao cha tam pen ngao
Tidak ada yang baru, yang ditinggalkan akan memiliki teman bernama kesepian.
แต่แปลกที่เราทิ้งเขาแต่คนที่เหงากลับเป็นเรา
tae plaek thi rao thing khao tae khon thi ngao klap pen rao
Betapa anehnya, akulah yang pergi tetapi akulah merasa sangat kesepian.
ทำเป็นเดาเดี๋ยวมีคนอื่นเหลือ ๆ ไป
thampen dao diao mi khon uen luea rao pai
Tidak ada gunanya menebak nebak, ada banyak orang di luar sana.
เคยคิดว่าง่ายจะตายเรื่องตัดบัวไม่เหลือใย
khoei khit wa-ngai cha tai rueang tat bua mai luea yai
Berpikir bahwa pergi akan mudah.
สุดท้ายแค่ Loser เมื่อเธอไม่เหลือใจ
sutthai khae Loser muea thoe mai lueachai
Pada akhirnya, aku hanyalah seorang pecundang yang kehilangan hatimu.
ฉันพบว่าฉันแพ้ ไม่เคยอยู่เหนือใคร
chan phop wa chan phae mai khoei yu nuea khrai
Menyadari bahwa aku kalah dan aku tidak pernah lebih baik dari siapa pun.
คงไม่เหลือใคร คิดจะลืมเธอไม่ง่ายเลย
khong mai luea khrai khit cha luem thoe mai ngai loei
Kurasa aku tidak punya siapa-siapa, melupakanmu itu tidak mudah.
ฉันนั่งร้องไห้เลย ไม่มีใครแทนเธอได้เลย
chan nang ronghai loei mai mi khrai thaen thoe dai loei
Aku duduk dan menangis, tidak ada yang bisa menggantikanmu.
เปรียบปลาไม่ว่ายเลยเปรียบนกขาดลมที่ใต้ปีก
priap pla mai wai loei priap nok khat lom thi tai pik
Seperti ikan yang tidak bisa berenang dan burung yang tidak bisa terbang.
หากว่ารักนี้เธอไม่หวนมาฉันคงไม่อาจที่จะไปรักใครได้อีก
hakwa rak ni thoe mai huan ma chan khong mai at thi cha pai rak khrai dai ik
Tanpa cinta ini, aku mungkin tidak akan pernah bisa mencintai siapa pun lagi.
เจตนาฉันไม่ค่อยดี ทำไปแล้วแทบทุกวิธี
chettana chan maikhoi di tham pai laeo thaep thuk withi
Niat ku tidak baik, melakukan semua yang aku bisa.
แต่ถ้าเธอไม่ซี I just wanna be your bestie
tae tha thoe mai si I just wanna be your bestie
Jika kau tidak keberatan, aku hanya ingin menjadi sahabatmu
แค่ปล่อยให้เธอนั้นเดินลาไป ราวกับแสงตะวันที่ลับไป
khae ploi hai thoe nan doen la pai raokap saeng tawan thi lap pai
Membiarkanmu pergi, seperti cahaya matahari yang memudar
และมันคงไม่มีทางใดที่
lae man khong mai mi thang dai thi
Tidak mungkin
You don’t have to cry I’m tryin
Kau tidak perlu menangis, aku berusaha
[Chorus | Youngjae]
No one replaces you in this life
Tidak ada yang menggantikanmu dalam hidup ini
I am missing you
Aku merindukan mu
Irresistible, undeniable
Tak tertahankan, tak terbantahkan
Can’t believe that our love was through
Tidak percaya bahwa cinta kita telah berlalu
I realize that the best was you
Aku sadar bahwa yang terbaik adalah dirimu
So incredible, unforgettable
Sangat luar biasa, tak terlupakan
I would never find a love like you
Aku tidak akan pernah menemukan cinta sepertimu
Wishin’ I could find my way back to you
Berharap aku bisa menemukan jalan kembali padamu
Irreplaceable
Tak tergantikan
[Bridge | F.HERO]
Got me feeling higher
Membuatku merasa lebih tinggi
Got me on the beat
Membuatku bersemangat
Take you all around maybe take u overseas
Membawa mu berkeliling mungkin membawa mu ke luar negeri
Now im all up in this pressure
Sekarang aku dalam tekanan ini
Always took for treasure
แค่อยากจะเข้าใกล้อีกสักนิด อีกซักกะ centimeter
khae yak cha khao klai ik sak nit ik sak ka centimeter
Hanya ingin dekat denganmu, hanya satu sentimeter lagi
My boo my everythang
Sayang ku,
แต่เธอไม่อยู่ที่นี่
tae thoe mai yu thi ni
Tetapi kau tidak di sini
Now Can I get a chance
Sekarang Bisakah aku mendapatkan kesempatan?
To bring you all the cheese
Untuk membawakanmu semua senyuman ini
ไม่มีคนอื่นที่
mai mi khon uen thi
Tidak ada orang lain yang
Make me wanna make a song about a chick
Membuatku ingin membuatkan lagu tentang wanita
[Chorus | Youngjae]
No one replaces you in this life
Tidak ada yang menggantikanmu dalam hidup ini
I am missing you
Aku merindukan mu
Irresistible, undeniable
Tak tertahankan, tak terbantahkan
Can’t believe that our love was through
Tidak percaya bahwa cinta kita telah berlalu
I realize that the best was you
Aku sadar bahwa yang terbaik adalah dirimu
So incredible, unforgettable
Sangat luar biasa, tak terlupakan
I would never find a love like you
Aku tidak akan pernah menemukan cinta sepertimu
Wishin’ I could find my way back to you
Berharap aku bisa menemukan jalan kembali padamu
Irreplaceable
Tak tergantikan
[Post-Chorus | THE TOYS]
Cuz you’re the only one that could be my power
Karena kau satu-satunya yang bisa menjadi kekuatanku
Baby, you are so rise and shine like all these flowers
Sayang, kau berdiri tegak dan bersinar seperti semua bunga ini
If u got some time just coming over
Jika kau punya waktu, datang saja
Sip your favorite coffee
Cicipi kopi favoritmu
Imma back to u , back to u
Aku kembali padamu, kembali padamu
Cuz you’re Irreplaceable
Karena kau tak tergantikan