Wed. Oct 2nd, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Sexy Zone – all this time

Writter(s) Marius Yo, Kanata Okajima

 

 

 I remember Mama told me

Aku ingat Mama pernah bilang padaku
‘You can do whatever you want.’

“Kau bisa melakukan apapun yang kau mau.”
But why is it so hard to

Tetapi mengapa begitu sulit untuk
Find that thing that makes you

Menemukan hal yang membuatmu
Happy and makes you smile.

Bahagia dan membuatmu tersenyum.

I remember Papa told me

Aku ingat Papa pernah memberitahuku
There is no true right & wrong

Tidak ada benar benar salah
Then why do we so easily

Lalu mengapa kita begitu mudah
Judge the people who we

Menilai orang yang kita
Feel the closest in the world.

Rasa paling dekat di dunia.

We don’t have to understand

Kita tidak harus mengerti
We just only have to feel

Kita hanya perlu merasakan
There are thousand reasons why

Ada seribu alasan kenapa
We’re here

Kita di sini
But none of them do matter.
Tetapi tidak satu pun dari mereka yang penting.

Let’s not look into the past

Jangan melihat ke masa lalu
And let’s not look what lays ahead

Dan jangan melihat apa yang ada di depan
Cuz we might only have today

Karena kita mungkin hanya memiliki hari ini
And that is all we need

Dan hanya itu yang kita butuhkan

Cuz when we grow up we will know

Karena ketika kita dewasa kita akan tahu
That all this time we tried to climb

Bahwa selama ini kita mencoba mendaki
Something so impossible

Sesuatu yang sangat mustahil
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me
Itu tidak baik untukku

It doesn’t matter old or young

Tidak masalah tua atau muda
We’ve got the time to have some fun

Kita punya waktu untuk bersenang-senang
So don’t you throw it all away

Jadi jangan kau buang semuanya
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me

Itu tidak baik untukku
Cuz we are all damn too good

Karena kita semua terlalu baik

いつも 難しい 存在意義とか

itsumo muzukashī sonzai igi toka

Hal-hal seperti alasan keberadaan seseorang selalu begitu sulit,
キミを笑顔にすることから

kimi o egao ni suru koto kara

Jadi mengapa kau tidak memulai dari sesuatu
始めていいかな?

hajimete ī kana?

Yang akan membuatmu tersenyum?
遠くに来過ぎて 分からなくなる

tōku ni kisugite wakaranaku naru

Datang dari jauh, kau tidak akan bisa mengerti.
楽しかった 思い出さえ

tanoshikatta omoide sae

Satu-satunya hal yang kau butuhkan adalah kenangan yang menyenangkan,
消えてしまいそうで

kieteshimai sōde

Yang kemungkinan besar akan menghilang

嬉しいことも 悲しいことも

ureshī koto mo kanashī koto mo

Saat-saat bahagia, juga saat-saat menyedihkan
全てで人生で それでいい

subete de jinsei de sorede ī 

Mereka semua milik kehidupan, tidak apa-apa
なのに 辛いほうが なんで残るの?

nanoni tsurai hō ga nande nokoruno?

Namun, mengapa masa-masa sulit  yang terus bertahan,
あんなに笑ってた はずなのに

annani waratteta hazunanoni

Ketika seharusnya kamu tertawa begitu banyak.

大人になったら

otona ni nattara

Saat kau tumbuh dewasa
思い出すんだろう

omoidasu ndarō

Apakah kau akan ingat?
Ah 馬鹿だったなって

Ah bakadatta natte

Ah, aku bodoh
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me

Itu tidak baik untukku
正解?不正解?

seikai? fu seikai?

Apakah aku benar? Apakah aku salah?
普通さえも無い

futsū sae mo nai

Tidak ada yang biasa
みんな違って良い

minna chigatte yoi

Ada baiknya setiap orang berbeda.
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me

Itu tidak baik untukku

One step a time we’ll get to where we want
Selangkah demi selangkah kita akan sampai ke tempat yang kita inginkan

But two steps back それでもいいんだ

but two steps back soredemo ī nda 

Tetapi mundur dua langkah tidak apa-apa
If we know who we are

Jika kita tahu siapa kita
We’re fine

Kita akan baik-baik saja

Cuz when we grow up we will know

Karena ketika kita dewasa kita akan tahu
That all this time we tried to climb

Bahwa selama ini kita mencoba mendaki

Cuz when we grow up we will know

Karena ketika kita dewasa kita akan tahu
That all this time we tried to climb

Bahwa selama ini kita mencoba mendaki
Something so impossible

Sesuatu yang sangat mustahil
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me
Itu tidak baik untukku

It doesn’t matter old or young

Tidak masalah tua atau muda
We’ve got the time to have some fun

Kita punya waktu untuk bersenang-senang
So don’t you throw it all away

Jadi jangan kau buang semuanya
It’s no good for you

Itu tidak baik untukmu
It’s no good for me

Itu tidak baik untukku
Cuz we are all damn too good

Karena kita semua terlalu baik

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *