Lirik dan Terjemahan Lagu
Ado – Where the Wind Blows (風のゆくえ)
Writter(s) 秦基博 (Hata Motohiro)
[Verse 1]
この風は どこからきたのと
kono kaze wa doko kara kita no to
Dari mana asalnya? ke mana angin ini bisa membawa kita?
問いかけても 空は何も言わない
toikakete mo sora wa nani mo iwanai
Aku menengadah ke langit berharap mendapat jawaban tetapi tak ada jawaban
この歌は どこへ辿り着くの
kono uta wa doko e tadori tsukuno
Di mana itu akan berakhir, lagu yang menjadi wadahku ini?
見つけたいよ 自分だけの答えを
mitsuketaiyo jibun dake no kotae o
Aku melihat ke dalam mengetahui bahwa aku akan menemukan jawabannya walau sendiri
まだ知らない海の果てへと 漕ぎ出そう
mada shiranai umi no hate e to kogi de sō
[Chorus]
ただひとつの夢 決して譲れない
tada hitotsu no yume kesshite yuzurenai
Aku harus terus bermimpi, jangan menyerah, teruskan
心に帆を揚げて 願いのまま進め
kokoro ni ho o agete negai no mama susume
Kembangkan layar di dalam hatiku yang terbuka dan biarkan aku mengindahkan panggilan laut
いつだって あなたへ 届くように 歌うわ
itsu datte anata e todoku yō ni utauwa
Aku harus terus bernyanyi dampai kau merasakannya, tunggu saja
大海原を駆ける 新しい風になれ
dai unabara o kakeru atarashī kaze ni nare
[Verse 2]
それぞれに 幸せを目指し
sorezore ni shiawase o mezashi
Kita semua mencari mencoba menemukan kebahagiaan kita
傷ついても それでも 手を伸ばすよ
kizutsuite mo soredemo te o nobasuyo
Tangan kita terulur dan yang kita temukan hanyalah rasa sakit, tetap saja kita harus mencoba lagi
悲しみも強さに変わるなら
kanashimi mo tsuyo sa ni kawarunara
Bagaimana jika kesedihan itu, berubah menjadi kekuatan yang kita cari?
荒れ狂う嵐も越えていけるはず
arekurū arashi mo koeteikeru hazu
Maka kita bisa mengatasi badai apa pun yang datang
信じるその旅の果てで また 会いたい
shinjiru sono tabi no hate de mata aitai
[Chorus]
目覚めたまま見る夢 決して醒めはしない
mezameta mama miru yume kesshite same wa shinai
Biarkan aku terus menjalani mimpi terjaga ini, tidak ada yang membangunkanku, ayo bermimpi
水平線の彼方 その影に手を振るよ
suiheisen no kanata sono kage ni te o furuyo
Aku melihat sesuatu jauh di depan ku, sebuah jalan yang menungguku di luar
いつまでも あなたへ 届くように 歌うわ
itsu made mo anata e todoku yō ni utauwa
Aku akan selalu di sini bernyanyi, sampai kau merasakannya, tunggu saja
大きく広げた帆が 纏う 青い風になれ
ōkiku hirogeta ho ga matō aoi kaze ni nare
[Instrumental Bridge]
[Chorus]
ただひとつの夢 誰も奪えない
tada hitotsu no yume dare mo ubaenai
Aku harus terus bermimpi, pantang menyerah, Lanjutkan
私が消え去っても 歌は響き続ける
watashi ga kiesatte mo uta wa hibikitsuzukeru
Oh, dan bahkan jika aku menghilang, Lagu ku masih akan terdengar untuk kau dengar
どこまでも あなたへ 届くように 歌うわ
doko made mo anata e todoku yō ni utauwa
Aku harus terus bernyanyi, ingin kau merasakannya Tunggu saja
大海原を駆ける 新しい風になれ
dai unabara o kakeru atarashī kaze ni nare
Oh, angin akan berubah, aku berjanji suaraku akan melihat kita sampai akhir