Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Kaze Wa Fuite Iru (風は吹いている)

The Wind is Blowing

Writter(s) Akimoto Yasushi, 河原嶺旭

 

 WOW WOW
WOW WOW
WOW WOWこの変わり果てた

kono kawarihateta

Dalam kekosongan
大地の空白に

daichi no kūhaku ni

Tanah yang benar-benar berubah
言葉を失って

kotoba o ushinatte

Kami kehilangan kata-kata kami
立ち尽くしていた

tachitsukushiteita

Dan berdiri diam
何から先に

nani kara saki ni

Apa yang harus kita
手をつければいい?

te o tsukereba ī ?

Mulai terlebih dahulu?
絶望の中に

zetsubō no naka ni

Mencari cahaya
光を探す

hikari o sagasu

Di tengah keputusasaan

 

どこかに

doko ka ni

Jika ada
神がいるなら

kami ga irunara

Tuhan di suatu tempat,
もう一度

mōichido

Tolong bukalah
新しい世界を

atarashī sekai o

Dunia baru
この地に拓かせてくれ

kono chi ni hirakasetekure
Dari tanah ini sekali lagi

 

それでも未来へ

soredemo mirai e

Meski begitu, angin bertiup
風は吹いている

kaze wa fuiteiru

Menuju masa depan
頬に感じる

hō ni kanjiru

Rasakan nafas kehidupan
命の息吹

inochi no ibuki

Di pipimu
それでも私は

soredemo watashi wa

Meski begitu, aku akan tetap
強く生きて行く

tsuyoku ikiteiku

Hidup
さあ たったひとつ

sā tatta hitotsu
Sekarang, akankah kita mulai dengan

レンガを積むことから始めようか?

renga o tsumu koto kara hajimeyō ka?

記憶の傷口は

kioku no kizuguchi wa

Luka kenangan kita
瘡蓋(かさぶた)になって

kasabuta (kasabuta) ni natte

Telah menjadi bekas luka
痛みの中に

itami no naka ni

Dalam rasa sakit,
やさしさを生むんだ

yasashi sa o umu nda

Kebaikan terlahir
誰から先に

dare kara saki ni

Siapa yang harus aku
抱きしめればいい?

dakishimereba ī?

Peluk terlebih dahulu?
ぬくもりの中で

nukumori no naka de

Mari kita bicara tentang mimpi kita
夢を語ろう

yume o katarō

Saat dalam kehangatan kita

溢れた

afureta

Sebanyak
涙の分だけ

namida nobun dake

Air mata yang jatuh,
何かを

nani ka o

Aku ingin
背負わせて欲しいよ

seowasete hoshīyo

Memegang sesuatu
傍観者にはならない

bōkansha ni hanaranai

Aku tidak akan hanya menjadi pengamat

 

それでも未来へ

soredemo mirai e

Meski begitu, cinta terus berlanjut
愛は続いてる

ai wa tsuzuiteru

Menuju masa depan
人と人とが

hito to hito to ga

Orang-orang
求め合っている

motomeatteiru
Mencarinya

それでも私は

soredemo watashi wa

Meski begitu, aku akan
一歩 歩き出す

ichi ho arukidasu

Maju satu langkah
そこに忘れられた

soko ni wasurerareta

Haruskah kita mulai dengan
希望を拾って

kibō o hirotte

Mengangkat harapan
始めようか?

hajimeyō ka ?

Yang telah kita lupakan?

それでも未来へ

soredemo mirai e

Meski begitu, angin bertiup
風は吹いている

kaze wa fuiteiru

Menuju masa depan
瞳 閉じれば

hitomi tojireba

Kau harus merasakannya jika kau
感じるはずさ

kanjiru hazusa

Menutup matamu
確かに未来へ

tashika ni mirai e

Angin pasti bertiup
風は吹いている

kaze wa fuiteiru

Menuju masa depan
すべて失って

subete ushinatte

Meski kehilangan
途方に暮れても

tohō ni kurete mo

Semuanya dan kalah
確かに私は

tashika ni watashi wa

Aku pasti
ここに存在する

koko ni sonzai suru

Ada disini
前を塞いでる

mae o seideru

Membuang puing-puing
瓦礫をどかして

gareki o dokashite

Yang menghalangi jalanmu
今を生きる

ima o ikiru

Dan hiduplah untuk hari ini

もしも風が

moshimo kaze ga
Bahkan jika angin

止んでしまっても

yandeshimatte mo

Harus berhenti
風が消えた

kaze ga kieta

Tidak ada dunia
世界はないんだ

sekai wa nai nda

Dimana angin telah menghilang
どんな時も

donna toki mo

Apa pun yang terjadi,
呼吸をしてるように

kokyū o shiteru yō ni

Seolah-olah kau bernapas,
今日という日が

kyō toiu hi ga

Bahkan jika hari itu
そう つらい一日でも…

sō tsurai ichi nichi demo …
‘hari ini’ menyakitkan..

 

できることを

dekiru koto o

Haruskah kita mulai dengan
始めようか?

hajimeyō ka?

Sesuatu yang bisa kita lakukan?

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *