Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Beginner

Writter(s) Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue

 

 In your position set!

Dalam posisi mu!

昨日までの経験とか

kinō made no keiken toka
Semua pengalaman yang kau buat sampai kemarin

知識なんか荷物なだけ

chishiki nanka nimotsuna dake

Dan ilmumu hanyalah beban
風はいつも通り過ぎて

kaze wa itsumo tōrisugite

Angin akan selalu berlalu
後に何も残さないよ

go ni nani mo nokosanaiyo

Dan tidak meninggalkan apa pun di belakang

新 しい道を探せ!
shin shīdō o sagase !

Cari jalan yang baru!
他人の地図を広げるな!

tanin no chizu o hirogeruna !

Jangan buka peta orang lain!
伏せた目を上げた時に 0 になるんだ

fuseta me o ageta toki ni zero ni naru nda
Ketika kau mengangkat mata mu yang melihat ke tanah, kau akan menjadi nol
僕らは夢見てるか?

bokura wa yumemiteru ka ?
Apakah kita sedang bermimpi?

未来を信じているか?

mirai o shinjiteiru ka ?

Apakah kita percaya akan masa depan?
怖いもの知らず 身の程知らず

kowai mono shirazu minohodoshirazu

Tidak takut apa-apa, tidak peduli dengan apa tempat kita
無鉄砲なまま

muteppōna mama

Sama cerobohnya dengan kita
今 僕らは夢見てるか?

ima bokura wa yumemiteru ka ?

Apakah kita sedang bermimpi sekarang?
子どものようにまっさらに…

kodomo no yō ni mas sarani …

Kita harus seperti baru seperti anak kecil…
支配された鎖 は引きちぎろう

shihai sareta kusari wa hikichigirō

Mari kita putuskan rantai yang mengendalikan kita
Change your mind

Mengubah pikiran mu
Change your mind

Mengubah pikiran mu
何も知らなくていい Beginner!

nani mo shiranakute ī Beginner !
Kita tidak perlu tahu apa-apa, Pemula!
失敗して 恥をかいて

shippai shite haji o kaite

Orang dewasa gagal dan merasa malu
傷ついたこと トラウマになって

kizutsuita koto torauma ni natte

Dan penderitaan telah menjadi trauma mereka
あんな思い 2度と嫌だと

anna omoi nido to iya da to

Berpikir mereka tidak ingin merasakan sakit seperti itu lagi
賢 くなった大人たちよ

ken ku natta otonatachiyo

Mereka telah menjadi pintar

チャレンジは馬鹿げたこと

charenji wa bakageta koto

Tantangan ditertawakan
リスク 回避するように

risuku kaihi suru yō ni

Apa yang kau lindungi dengan perhitungan konyolmu
愚かな計算して何を守るの?

orokana keisan shite nani o mamoru no ?

Untuk menghindari risiko?

僕らは生きているか?

bokura wa ikiteiru ka ?

Apakah kita hidup?
明日も生きていたいか?

ashita mo ikiteitai ka ?

Apakah kita ingin hidup besok?
わかったふりして 知ったかぶりで

wakatta furi shite shittakaburi de

Kita berpura-pura mengerti, kita berpura-pura tahu
夢も久しぶり

yume mo hisashiburi

Sementara kita sudah lama tidak bermimpi
そう 僕らは生きているか?

sō bokura wa ikiteiru ka ?

Ya, apakah kita hidup?
命無駄にしてないか?

inochi muda ni shitenai ka ?

Bukankah kita menyia-nyiakan hidup kita?
脈 を打つ鼓動を今 感じろ!

myaku o utsu kodō o ima kanjiro !

Rasakan sekarang ritme yang berdenyut melalui pembuluh darah mu!

Stand up! Together!

Berdiri! Bersama!
生まれた日 思い出せ!

umareta hi omoidase !
Ingat hari mu dilahirkan!

誰もが Beginner!

dare mo ga Beginner !

Semua orang adalah pemula!
Stand up! Right away!

Berdiri! Segera!
初めから 簡単に

hajime kara kantan ni

Itu tidak akan berjalan dengan baik
上手くは行かねえ

umaku wa ikanē

Mudah dari awal
Stand up! Together!

Berdiri! Bersama!
最初に戻ればいい

saisho ni modoreba ī

Kau hanya perlu kembali ke awal
もいちど Beginner!

mo ichido Beginner !

Menjadi pemula lagi
Stand up! Right away!

Berdiri! Segera!
開き直って 開き直って

hirakinaotte hirakinaotte
Jadilah penantang, jadilah penantang

どうにかなるさ

dōnika naru sa

Itu akan terjadi entah bagaimana
古いページは破り捨てろ

furui pēji wa yaburi sutero

Robek halaman lama
さあ 始めようぜ!

sā hajimeyōze !

Ayo, mari kita mulai!
We can be reborn all the time
Kita bisa terlahir kembali setiap saat
僕らは夢見てるか?

bokura wa yumemiteru ka ?
Apakah kita sedang bermimpi?

未来を信じているか?

mirai o shinjiteiru ka ?

Apakah kita percaya akan masa depan?
怖いもの知らず 身の程知らず

kowai mono shirazu minohodoshirazu

Tidak takut apa-apa, tidak peduli dengan apa tempat kita
無鉄砲なまま

muteppōna mama

Sama cerobohnya dengan kita
今 僕らは夢見てるか?

ima bokura wa yumemiteru ka ?

Apakah kita sedang bermimpi sekarang?
子どものようにまっさらに…

kodomo no yō ni mas sarani …

Kita harus seperti baru seperti anak kecil…
支配された鎖 は引きちぎろう

shihai sareta kusari wa hikichigirō

Mari kita putuskan rantai yang mengendalikan kita

 

何もできない

nani mo dekinai
Aku tidak bisa melakukan apa-apa

ちゃんとできない

chanto dekinai

Aku tidak bisa melakukannya dengan baik
それがどうした?

sore ga dō shita ?

Sehingga?
僕らは若いんだ

bokura wa wakai nda

Kita masih muda
何もできない

nani mo dekinai

Aku tidak bisa melakukan apa-apa
すぐにできない

sugu ni dekinai

Aku tidak bisa melakukannya segera
だから僕らに可能性があるんだ

dakara bokura ni kanōsei ga aru nda

Itu sebabnya kami memiliki kemungkinan

雨は止んだ

ame wa yanda
Hujan telah berhenti

風は止んだ

kaze wa yanda

Angin telah berhenti
見たことのない

mita koto no nai

Cahaya yang belum pernah kita lihat sebelumnya
光 が差すよ

hikari ga sasuyo

Bersinar
今が時だ

ima ga tokida

Sekarang waktunya

君は生まれ変わった Beginner!

kun wa umarekawatta Beginner !

Kau adalah seorang pemula yang terlahir kembali!

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *