昨日は吹いてたしあわせな風が
kinō wa fuiteta shiawasena kaze ga
Angin bahagia bertiup kemarin
ああ いつの間にか止んでしまったようで
ā itsunomanika yandeshimatta yōde
Ahh Tanpa disadari, sepertinya sudah berhenti
立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている
tachidomatte sora o miage dare mo ga tomadotteiru
Berhentilah, lihat ke langit dan semua orang tampak bingung
明日が見えない世界は不安で 心がどんより雨雲に覆われる
ashita ga mienai sekai wa fuande kokoro ga donyori amagumo ni ōwareru
Dunia dengan hari esok yang tidak pasti dipenuhi dengan kecemasan,
Awan hujan melayang di atas hati kita
微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど
hohoemi kata sae wasureteshimai sō ni narukedo
ねえ 俯(うつむ)いてたら日差しが出ても気づかないよ
Hei, jika kau terus melihat ke bawah, kau tidak akan melihat sinar matahari
少しだけ離れて歩いて行けたらいい
sukoshi dake hanarete aruite iketara ī
Kita bisa berjalan dengan hanya sedikit terpisah
近づき過ぎないで距離を保っておこう
chikazukisuginaide kyori o tamotteokō
Jangan terlalu dekat dan menjaga jarak
後ろで見守ってるから
ushiro de mimamotterukara
Kami akan menjagamu dari belakang
君は一人を寂しがっているけれど
kun wa ichi nin o sabishigatteirukeredo
Kau mungkin merasa kesepian karena sendirian
その手と手が触れなくても
sono te to te ga furenakute mo
Bahkan jika tangan kita tidak bersentuhan
いつだって僕はここにいる
itsu datte boku wa koko ni iru
大切な人を守るそのために 抱きしめるよりも 今は遠い場所から
taisetsuna hito o mamoru sono tame ni dakishimeru yori mo ima wa tōi basho kara
Untuk melindungi orang yang dicintai, daripada memberikan pelukan,
untuk saat ini dari tempat yang jauh
会える日まで元気でいて それだけ願う
aeru hi made genkide ite soredake negau
ほら どこにいても瞳(め)を閉じれば君が見えるよ
hora doko ni ite mo hitomi me o tojireba kimi ga mieruyo
Dengar, di mana pun, aku bisa melihatmu saat aku memejamkan mata
離れてた日々が僕らを強くするんだ
hanareteta hibi ga bokura o tsuyoku suru nda
Hari-hari yang dihabiskan terpisah akan membuat kita lebih kuat
どんな涙もやがては乾くもの
donna namida mo yagate wa kawaku mono
Semua air mata pada akhirnya akan mengering
希望はそこから始まる
kibō wa soko kara hajimaru
Harapan dimulai dari sana
人と人とがくっつきすぎない方が
hito to hito to ga kuttsukisuginai hō ga
Dengan tidak menempel terlalu dekat satu sama lain
温もりとか思いやりに
nukumori toka omoiyari ni
Kami akan merasakan kehangatan dan kasih sayang
いつの日か気づく日が来る
itsu no hi ka kizuku hi ga kuru
少しだけ離れて歩いて行けたらいい
sukoshi dake hanarete aruite iketara ī
Kita bisa berjalan dengan hanya sedikit terpisah
近づき過ぎないで距離を保っておこう
chikazukisuginaide kyori o tamotteokō
Jangan terlalu dekat dan menjaga jarak
後ろで見守ってるから
ushiro de mimamotterukara
Kami akan menjagamu dari belakang
君は一人を寂しがっているけれど
kun wa ichi nin o sabishigatteirukeredo
Kau mungkin merasa kesepian karena sendirian
その手と手が触れなくても
sono te to te ga furenakute mo
Bahkan jika tangan kita tidak bersentuhan
いつだって僕はここにいる
itsu datte boku wa koko ni iru
君のために離れていよう
kun no tame ni hanareteiyō
Untukmu, mari menjaga jarak