Wed. Oct 2nd, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Hanarete Ite Mo (離れていても)

Writter(s) Yasushi Akimoto, 饗庭純

 

 

 昨日は吹いてたしあわせな風が

kinō wa fuiteta shiawasena kaze ga

Angin bahagia bertiup kemarin
ああ いつの間にか止んでしまったようで

ā itsunomanika yandeshimatta yōde

Ahh Tanpa disadari, sepertinya sudah berhenti
立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている

tachidomatte sora o miage dare mo ga tomadotteiru

Berhentilah, lihat ke langit dan semua orang tampak bingung
明日が見えない世界は不安で 心がどんより雨雲に覆われる

ashita ga mienai sekai wa fuande kokoro ga donyori amagumo ni ōwareru

Dunia dengan hari esok yang tidak pasti dipenuhi dengan kecemasan, 

Awan hujan melayang di atas hati kita
微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど

hohoemi kata sae wasureteshimai sō ni narukedo

Kita bahkan mungkin lupa bagaimana caranya tersenyum

ねえ 俯(うつむ)いてたら日差しが出ても気づかないよ

nee utsumu itetara hizashi ga dete mo kizukanaiyo
Hei, jika kau terus melihat ke bawah, kau tidak akan melihat sinar matahari
少しだけ離れて歩いて行けたらいい

sukoshi dake hanarete aruite iketara ī

Kita bisa berjalan dengan hanya sedikit terpisah
近づき過ぎないで距離を保っておこう

chikazukisuginaide kyori o tamotteokō

Jangan terlalu dekat dan menjaga jarak
後ろで見守ってるから

ushiro de mimamotterukara

Kami akan menjagamu dari belakang
君は一人を寂しがっているけれど

kun wa ichi nin o sabishigatteirukeredo

Kau mungkin merasa kesepian karena sendirian
その手と手が触れなくても

 sono te to te ga furenakute mo

Bahkan jika tangan kita tidak bersentuhan
いつだって僕はここにいる

itsu datte boku wa koko ni iru

Aku akan selalu disini

大切な人を守るそのために 抱きしめるよりも 今は遠い場所から

taisetsuna hito o mamoru sono tame ni dakishimeru yori mo ima wa tōi basho kara
Untuk melindungi orang yang dicintai, daripada memberikan pelukan, 

untuk saat ini dari tempat yang jauh

会える日まで元気でいて それだけ願う

aeru hi made genkide ite soredake negau

Tetap sehat sampai kita bertemu lagi, Hanya itu yang kita harapkan

ほら どこにいても瞳(め)を閉じれば君が見えるよ

hora doko ni ite mo hitomi me o tojireba kimi ga mieruyo

Dengar, di mana pun, aku bisa melihatmu saat aku memejamkan mata

 

離れてた日々が僕らを強くするんだ

hanareteta hibi ga bokura o tsuyoku suru nda

Hari-hari yang dihabiskan terpisah akan membuat kita lebih kuat
どんな涙もやがては乾くもの

donna namida mo yagate wa kawaku mono

Semua air mata pada akhirnya akan mengering
希望はそこから始まる

kibō wa soko kara hajimaru

Harapan dimulai dari sana
人と人とがくっつきすぎない方が

hito to hito to ga kuttsukisuginai hō ga

Dengan tidak menempel terlalu dekat satu sama lain
温もりとか思いやりに

nukumori toka omoiyari ni

Kami akan merasakan kehangatan dan kasih sayang
いつの日か気づく日が来る

itsu no hi ka kizuku hi ga kuru

Itu akan terwujud suatu hari nanti

少しだけ離れて歩いて行けたらいい

sukoshi dake hanarete aruite iketara ī

Kita bisa berjalan dengan hanya sedikit terpisah
近づき過ぎないで距離を保っておこう

chikazukisuginaide kyori o tamotteokō

Jangan terlalu dekat dan menjaga jarak
後ろで見守ってるから

ushiro de mimamotterukara

Kami akan menjagamu dari belakang
君は一人を寂しがっているけれど

kun wa ichi nin o sabishigatteirukeredo

Kau mungkin merasa kesepian karena sendirian
その手と手が触れなくても

sono te to te ga furenakute mo

Bahkan jika tangan kita tidak bersentuhan
いつだって僕はここにいる

itsu datte boku wa koko ni iru

Aku akan selalu disini

君のために離れていよう

kun no tame ni hanareteiyō

Untukmu, mari menjaga jarak

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *