Lirik dan Terjemahan Lagu
AKB48 – Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇)
Lips that were Stolen
Writter(s) Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue
真夏の夜空に
imanatsu no yozora ni
Kita mendengarkan spangles
刺繍したスパンコール
shishū shita supankōru
Disulam di langit malam pertengahan musim panas
星座の名前を
seiza no namae o
Dan kau menunjukkan nama-nama itu
指差して聞いた
yubi sashite kīta
2人が寝転ぶ 砂浜で
ni nin ga nekorobu sunahama de
Di pantai berpasir , dimana kita berbaring berdampingan
見上げた世界は
miageta sekai wa
Dunia yang kita lihat
美しくて…
utsukushikute …
Sangat indah…
あなたの隣りに
anata no tonari ni
Berada di sisimu
いられること
irareru koto
Adalah hal terbaik di dunia
世界一 しあわせだって思った
sekaīchi shiawase datte omotta
Aku pikir itu adalah kebahagiaan tersendiri
盗まれた唇 あっと言う間だった
nusumareta kuchibiru at to iu madatta
Dalam sekejap mata, bibirku telah dicuri
風が通り過ぎたように
kaze ga tōrisugita yō ni
Seolah angin lewat
目の前にあなたが
me no mae ni anata ga
Di depan mataku
一瞬 重なってた
isshun kasanatteta
Kau menciumku dalam satu saat
ハートがドキドキ
hāto ga dokidoki
Dan sekarang hatiku, berdebar di dadaku
震えているよ
furueteiruyo
言葉はいつでも
kotoba wa itsu demo
Aku selalu
手探りをしてるよ
tesaguri o shiteruyo
Meraba-raba kata-kata
ホントの気持ちは
honto no kimochi wa
Mengerikan dalam menangkap
捕まえにくくて…
tsukamae nikukute …
岬の灯台
misaki no tōdai
Setiap kali mercusuar tanjung
光る度
hikaru tabi
Cahayanya bersinar
あなたの素顔が
anata no sugao ga
Wajah jujurmu
浮かび上がる
ukabiagaru
Menonjol melawan malam
照れてる瞳が
tereteru hitomi ga
Tatapanmu yang malu
愛おしくて
ai oshikute
Menggemaskan
宇宙一 大好きだって思った
uchū ichi daisuki datte omotta
Aku pikir aku paling menyukainya dari semua alam semesta
もう一度キスして
mōichido kisu shite
Cium aku lagi
ちゃんと準備させて
chanto junbi sasete
Aku benar-benar siap untuk itu
愛が感じられるように
ai ga kanjirareru yō ni
Aku ingin menatapmu
目を閉じる時まで
me o tojiru toki made
Sampai aku memejamkan mata
あなたを見つめてたい
anata o mitsumetetai
Agar aku bisa merasakan cinta
成り行きみたいな
nariyuki mitaina
Tetapi berhenti jika itu ciuman
キスならやめて…
kisunara yamete …
盗まれた唇
nusumareta kuchibiru
Dalam sekejap mata
あっと言う間だった
at to iu madatta
Bibirku telah dicuri
風が通り過ぎたように
kaze ga tōrisugita yō ni
Seolah angin lewat
目の前にあなたが
me no mae ni anata ga
Kau menciumku dalam satu saat
一瞬 重なってた
isshun kasanatteta
Di depan mataku
ハートがドキドキ
hāto ga dokidoki
Dan sekarang hatiku, berdebar di dadaku
震えているよ
furueteiruyo
もう一度キスして
mōichido kisu shite
Cium aku lagi
ちゃんと準備させて
chanto junbi sasete
Aku benar-benar siap untuk itu
愛が感じられるように
ai ga kanjirareru yō ni
Aku ingin menatapmu
目を閉じる時まで
me o tojiru toki made
Sampai aku memejamkan mata
あなたを見つめてたい
anata o mitsumetetai
Agar aku bisa merasakan cinta
成り行きみたいな
nariyuki mitaina
Tetapi berhenti jika itu ciuman
キスならやめて…
kisunara yamete …
盗まれた唇
nusumareta kuchibiru
Bibir yang dicuri