Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

KEY (SHINee) – Proud 

Lyricist KEY (SHINee) | Composer Mike Daley, TIDO, Jeffrey Okyere-Twumasi & Stephan Lee Benson | Arranger Mike Daley & TIDO | Released 30 Agustus 2022

 

 [Verse 1]
My mama told me never to worry

Ibuku menyuruhku untuk tidak pernah khawatir
담을 수도 없이 가득 찬 고민

dameul sudo eopsi gadeuk chan gomin

Kekhawatiran yang tidak bisa dibendung
찰랑이는 외로움에 잠길 때면

challangineun oeroume jamgil ttaemyeon

Saat aku merasakan kesepian yang luar biasa
별님들이 내 주위를 따라 비췄지

byeollimdeuri nae juwireul ttara bichwotji

Bintang-bintang bersinar di sekitarku
I know I’m a problem 모두의 숙제

I know I’m a problem modueui sukje

Aku tahu aku adalah masalah, pekerjaan rumah untuk semua orang
뭐 하러 숨어 또 다칠 텐데

mwo hareo sumeo tto dachil tende

Apa yang harus aku lakukan ketika aku bersembunyi dan terluka lagi?
달려온 만큼 걸어가기엔

dallyeoon mankeum georeogagien

Berjalan secepat aku berlari
끝이 없을 것만 같아 멈추고 싶어

kkeuti eopseul geonman gata meomchugo sipeo
Aku ingin berhenti karena rasanya tidak ada habisnya

[Pre-Chorus]
오지 않을 것만 같던 날들

oji anheul geonman gatdeon naldeul

Hari-hari yang sepertinya tidak mungkin datang
아득하기만 했던 지금

adeukhagiman haetdeon jigeum

Ini sangat jauh dari sekarang
Now I feel so good, yeah-yeah

Sekarang aku merasa sangat baik, ya-ya
겨우 찾은 나의 puzzle piece와

gyeou chajeun naeui puzzle piecewa

Potongan puzzle ku yang akhirnya aku temukan
감춰왔던 stories까지도

gamchwowatdeon storieskkajido

Bahkan cerita yang telah disembunyikan
I feel so good

Aku merasa sangat baik
So good

Sangat baik

[Chorus]
Man, I’m so proud

Kawan, aku sangat bangga
답이 없는 racing

dabi eomneun racing

Balapan tanpa jawaban
따라서, I made it

ttaraseo, I made it

Jadi, aku berhasil
내 머리 위 crown

nae meori wi crown

Mahkota di atas kepalaku
사라진다 해도

sarajinda haedo

Bahkan jika itu menghilang
Never chase the famous

Jangan pernah mengejar ketenaran

[Post-Chorus]

Yeah, I’m so proud, proud

Ya, aku sangat bangga, bangga
Proud, yeah

Bangga ya

[Bridge]
People come and go

Orang datang dan pergi
늘 혼자인 즐거움과 all night, woah-oh-oh-oh

neul honjain jeulgeoumgwa all night, woah-oh-oh-oh

Kenikmatan sendirian, sepanjang malam, woah-oh-oh-oh
계절이 바뀌듯 꿈이 영원하진 않겠지만, yeah

gyejeori bakkwideut kkumi yeongwonhajin angetjiman, yeah

Sama seperti musim yang berganti, mimpi tidak akan bertahan selamanya, yeah
추억으로 둘러싸인 오늘이찮아

chueogeuro dulleossain oneurichanha

Hari ini, aku dikelilingi oleh kenangan
I’m so proud

Aku sangat bangga

[Chorus]
Man, I’m so proud

Kawan, aku sangat bangga
답이 없는 racing

dabi eomneun racing

Balapan tanpa jawaban
따라서, I made it

ttaraseo, I made it

Jadi, aku berhasil
내 머리 위 crown

nae meori wi crown

Mahkota di atas kepalaku
사라진다 해도

sarajinda haedo

Bahkan jika itu menghilang
Never chase the famous

Jangan pernah mengejar ketenaran

[Post-Chorus]
Yeah, I’m so (I’m so, I’m so)

Ya, aku sangat (aku sangat, aku sangat)
Proud (I’m so, I’m so)

Bangga (aku sangat, aku sangat)
Proud (I’m so, I’m so)

Bangga (aku sangat, aku sangat)
Proud, yeah
Bangga ya

[Outro]
별 볼일 없지 않아

byeol boril eopji anha

Tidak banyak yang bisa dilihat
까만 밤의 사이로

kkaman bameui sairo

Melalui malam yang hitam
내게만 보이는 작은 별

naegeman boineun jageun byeol

Bintang kecil yang hanya bisa kulihat

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *