[Chorus]
あっちにもLOVEで
acchi ni mo LOVE de
Dunia ini sangat indah
こっちにもLOVEで
kocchi ni mo LOVE de
Dengan cinta yang ada di sana
世界は眩しく美しい
sekai wa mabushiku utsukushī
Dan cinta di sini
そんなこの地球(ほし)で
sonna kono chikyū (hoshi) de
Di Bumi ini
映画のような恋をする
eiga no yōna koi o suru
Aku akan jatuh cinta seperti di film
気づかぬうちに
kizukanu uchi ni
Seseorang pasti
誰かときっと
dare ka to kitto
Terhubung dengan mu
繋がり合うの そうやって
tsunagariauno sō yatte
Tanpa kau sadari, seperti itu
いつの日にか
itsunobi ni ka
Suatu hari
私も誰かに恋をする
watashi mo dare ka ni koi o suru
Aku akan jatuh cinta dengan seseorang juga
[Verse 1]
晴れた日は
hareta hi wa
Hari yang cerah
気取ってウォーキングするの
kidotte wōkingu suruno
Berjalan dan mengudara
見上げてみたらさ
miagetemitarasa
Saat aku mencoba mengangkat kepalaku
小鳥たちも陽気に歌っているの
kotoritachi mo yōki ni utatteiruno
「幸せ」って何をもって人は言うの?
“shiawase” tte nani o motte hito wa iuno ?
Apa yang orang sebut “kebahagiaan”?
多分だけどさ 心(ここ)の温かさだろう
tabundakedosa kokoro (koko) no atataka sadarō
[Pre-Chorus]
淋しい夜もあるさ
sabishī yoru mo aru sa
Di malam yang sepi
人の出会いは
hito no deai wa
Bertemu dengan seseorang
運命なんだ
unmeina nda
あっちにもLOVEで
acchi ni mo LOVE de
Dunia ini sangat indah
こっちにもLOVEで
kocchi ni mo LOVE de
Dengan cinta yang ada di sana
世界は眩しく美しい
sekai wa mabushiku utsukushī
Dan cinta di sini
そんなこの地球(ほし)で
sonna kono chikyū (hoshi) de
Di Bumi ini
映画のような恋をする
eiga no yōna koi o suru
Aku akan jatuh cinta seperti di film
気づかぬうちに
kizukanu uchi ni
Seseorang pasti
誰かときっと
dare ka to kitto
Terhubung dengan mu
繋がり合うの そうやって
tsunagariauno sō yatte
Tanpa kau sadari, seperti itu
いつの日にか
itsunobi ni ka
Suatu hari
私も誰かに恋をする
watashi mo dare ka ni koi o suru
Aku akan jatuh cinta dengan seseorang juga
[Verse 2]
雨の日は
ame no hi wa
Hari dimana turun hujan
ピチャピチャとダンスするの
pichapicha to dansu suruno
Bermain air dan menari
覗いてみたらさ
nozoitemitarasa
Saat aku mencoba mengintip
魚たちも律儀に歌っているの
sakanatachi mo richigi ni utatteiruno
Ikan itu bernyanyi dengan sungguh-sungguh
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
“sukidayo” to nani o motte hito wa iuno ?
Bagaimana orang mengatakan “Aku mencintaimu”?
多分だけどさ 心(ここ)が教えてくれるんだろう
tabundakedosa kokoro (koko) ga oshietekureru ndarō
[Pre-Chorus]
争いの歌じゃなく
arasoi no uta janaku
Ini bukan lagu tentang konflik
希望のメロディ
kibō no merodi
Ini adalah melodi yang penuh dengan harapan
愉快なハーモニー
yukaina hāmonī
[Chorus]
「僕には無理だ」
“boku ni wa murida”
“Aku tidak bisa melakukannya”
「私じゃ無理よ」
“watashi ja muriyo”
“Tidak mungkin”
世界で流行る言葉たちよ
sekai de hayaru kotobatachiyo
Ini adalah kata-kata yang terdengar di seluruh dunia
どうかこの地球(ほし)で
dōka kono chikyū ( hoshi ) de
Di Bumi ini
自由になって夢をみよう
jiyū ni natte yume o miyō
Mari bebas dan bermimpi
気づかぬうちに
kizukanu uchi ni
Seseorang pasti
誰かときっと
dare ka to kitto
Terhubung dengan mu
繋がり合うの そうやって
tsunagariauno sō yatte
Tanpa kau sadari, seperti itu
いつの日にか
itsunobi ni ka
Suatu hari
アナタも私に恋をする
anata mo watashi ni koi o suru
[Bridge]
愛し愛されても消えゆく定め
aishi aisarete mo kieyuku sadame
Takdir menghilang bahkan jika kau mencintai dan dicintai
なんの意味があるの?
nan no imi ga aruno?
Apa yang dimilikinya?
生まれたんなら何か残したい
umareta nnara nani ka nokoshitai
Jika aku terlahir kembali, aku ingin meninggalkan sesuatu
また淋しくなるなぁ
mata sabishiku narunā
最期の瞬間(とき)には
saigo no shunkan (toki) ni wa
Aku senang
アナタと出会えて
anata to deaete
Telah bertemu denganmu
良かったわって
yokattawa tte
Pada saat terakhir ini
言いたいマイライフ
ītai mai raifu
Aku ingin menyatakan
最高のストーリー
saikō no sutōrī
何が探してるみたいだけど
nani ga sagashiteru mitaidakedo
Ini seperti aku sedang mencari sesuatu
愛の答えでしょ?
ai no kotaedesho ?
Tetapi apakah cinta adalah jawabannya?
目の前にあるってことを
me no mae ni aru tte koto o
Pemandangan itu tepat di depanmu
覚えといてほしい
oboetoite hoshī
[Chorus]
気づかぬうちに
kizukanu uchi ni
Seseorang pasti
誰かときっと
dare ka to kitto
Terhubung dengan mu
繋がり合うの そうやって
tsunagariauno sō yatte
Tanpa kau sadari, seperti itu
いつの間にか
itsunomanika
Bahkan sebelum aku menyadarinya
世界は輝きで満ちている
sekai wa kagayaki de michiteiru
Dunia penuh dengan cahaya