[Intro]
いつだって大丈夫
itsu datte daijōbu
Kapan saja itu akan baik-baik saja
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansuhōru
Dunia adalah ruang dansa
君がいるから愛を知ることがまた出来る
kun ga irukara ai o shiru koto ga mata dekiru
Karenamu aku akan belajar lagi apa itu cinta
「大好き」を歌える
“daisuki” o utaer
Aku bisa menyanyikan “Aku cinta kamu”
[Verse 1]
知らぬ間に誰かいる
shiranu ma ni dare ka iru
Tanpa mengetahui seseorang ada untukmu
それに甘え過ぎてる
sore ni amaesugiteru
Dan kita bergantung, dan menjadi terlalu dimanjakan oleh itu
何処かできっと僕のことを
doko ka de kitto boku no koto o
Ada seseorang di dunia ini
恨んでる人がいる
uranderu hito ga iru
[Pre-Chorus]
ため息を吐いて吸って吸って吐かれては
tameiki o haite sutte sutte hakarete wa
Saat kau menghela nafas dan bernafas dan terus dan terus
幸せを見逃しちゃうけど
shiawase o minogashichaukedo
Kau akan kehilangan kebahagiaan mu
きっと結構ありがち
kitto kekkō ari gachi
Pasti itu cenderung terjadi
足元にあるもの
ashimoto ni aru mono
Sesuatu yang ada di depan kakimu
[Chorus]
いつだって大丈夫
itsu datte daijōbu
Kapan saja itu akan baik-baik saja
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansuhōru
Dunia adalah ruang dansa
君がいるから愛を知ることがまた出来る
kun ga irukara ai o shiru koto ga mata dekiru
Karenamu aku akan belajar lagi apa itu cinta
今日もほら陽が昇る
kyō mo hora hi ga noboru
Melihat matahari terbit lagi hari ini
時代が周るダンスホール
jidai ga shūru dansuhōru
Waktu terus berjalan, ruang dansa
悲しいことは尽き無いけど
kanashī koto wa tsuki naikedo
Hal-hal yang menyedihkan tidak akan pernah berakhir
幸せを数えてみる
shiawase o kazoetemiru
[Verse 2]
夢を追う君がいる
yume o ō kimi ga iru
Di sana kau mengejar mimpi
でもたまに自信を無くして見える
demo tamani jishin o nakushite mieru
Tetapi terkadang kau seperti kehilangan kepercayaan diri
誰かになんと言われようとも
dare ka ni nanto iwareyōtomo
Siapa pun yang mengatakan sesuatu padamu
君はそのままがいい
kun wa sonomama ga ī
[Pre-Chorus]
メンタルも成長痛を起こすでしょう
mentaru mo seichōtsū o okosudeshō
Mentalitas juga bisa melalui rasa sakit dari pertumbuhan
「無理をせず自分らしくいて」
“muri o sezu jibunrashi kuite”
“Jangan terlalu stres dan jadilah dirimu sendiri”
それが出来たら悩んでないよ
sore ga dekitara nayande naiyo
Jika itu sangat mudah, itu tidak akan menjadi masalah
まぁ明日こそ笑おう
mā ashita koso waraō
Baiklah aku akan mencoba tertawa besok
[Chorus]
結局は大丈夫
kekkyoku wa daijōbu
Pada akhirnya, itu akan baik-baik saja
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansuhōru
Dunia adalah ruang dansa
君の隣で愛を精一杯に探したい
kun no tonari de ai o seīppai ni sagashitai
Aku ingin melakukan yang terbaik untuk mencari cinta disampingmu
今日もまた怒られる
kyō mo mata okorareru
Hari ini lagi, aku dimarahi
気持ちの穴がポンっと増える
kimochi no ana ga po n tto fueru
Sebuah lubang di hatiku terbuka
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
Aku jadi kikuk, tetapi akan mencoba tersenyum agar orang lain tersenyum
[Instrumental Bridge]
[Chorus]
いつだって大丈夫
itsu datte daijōbu
Kapan saja itu akan baik-baik saja
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansuhōru
Dunia adalah ruang dansa
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール
tanoshinda mon kachida dansuhōru
Yang menikmati dialah pemenangnya, lantai dansa
また陽が昇る
mata hi ga noboru
Melihat matahari terbit lagi hari ini
時代が周るダンスホール
jidai ga shūru dansuhōru
Waktu terus berjalan, ruang dansa
足が疲れても踊る
Bahkan jika kakiku terasa lelah, aku akan menari
[Outro]
結局は大丈夫
kekkyoku wa daijōbu
Pada akhirnya, itu akan baik-baik saja
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansuhōru
Dunia adalah ruang dansa
あなたが主役のダンスホール
anata ga shuyaku no dansuhōru
Kau adalah aktor utama ruang dansa mu
You know? その笑顔が僕だけの太陽
You know ? sono egao ga boku dake no taiyō
Kamu tahu? Senyummu adalah matahariku
君が笑える為のダンスホール
kun ga waraeru tame no dansuhōru
Ruang dansa bagimu untuk tersenyum
この愛を歌い続ける
kono ai o utaitsuzukeru
Aku akan terus menyanyikan cinta ini