Tue. Oct 1st, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

TOFFE – U WHO? (เธอคนไหน?) 

Writter(s) TOFFE

 

 Stuck in my mind You made me blues
Terjebak dalam pikiran ku, kau membuat ku sedih,
Can you be mine? What can i do?
Bisakah kau menjadi milikku? Apa yang bisa aku lakukan?
Stuck in my mind You made blues
Terjebak dalam pikiran ku, kau membuat sedih,
Can you be mine? What can i do?
Bisakah kau menjadi milikku? Apa yang bisa aku lakukan?

 

Hey จะดีกว่าไหม
Hey cha di kwa mai
Hei, apakah akan lebih baik?
ถ้าฉันทักเธอไป
tha chan thak thoe pai
kalau aku sms kamu?
เหมือนสายตาคู่นั้น
muean saita khu nan
Sepertinya mata itu
ฟ้องว่าเธอมีใจ
fong wa thoe mi chai
Katakan padaku kau merasakan hal yang sama
ฉันเองก็หวั่นไหว
chan eng ko wanwai
Aku gemetar
คิดแล้วคิดวนไป
khit laeo khit won pai
Berpikir berulang-ulang            
คิดถึงเธอ All night
khitthueng thoe All night
Memikirkanmu sepanjang malam
ให้เธอแล้วทั้งใจ
hai thoe laeo thang chai
Aku telah memberikanmu seluruh hatiku
Stuck in my mind You made me blues
Terjebak dalam pikiran ku, kau membuat ku sedih,
Can you be mine? What can i do?
Bisakah kau menjadi milikku? Apa yang bisa aku lakukan?
Stuck in my mind You made blues
Terjebak dalam pikiran ku, kau membuat sedih,
Can you be mine? What can i do?
Bisakah kau menjadi milikku? Apa yang bisa aku lakukan?

 

ก็อยากจะรู้ว่าเธอคิดยังไง คิดอะไร
ko yak cha ru wa thoe khit yangngai khit arai
Hanya ingin tahu apa yang kau pikirkan, apa yang kau pikirkan
และใจเธอคิดเหมือนฉันบ้างไหม
lae chai thoe khit muean chan bang mai
Dan apakah hatimu pernah merasakan hal yang sama denganku?

Ouh Ouh ใช่เลยต้องเธอคนนี้ นี้
Ouh Ouh chai loei tong thoe khon ni ni
Ouh Ouh Ya! Itu pasti kamu, kamu!
มีเธอทุกวันก็คงจะ ดี ดี.           
mi thoe thuk wan ko khong cha di di
Memilikimu bersamaku setiap hari akan menyenangkan, hebat
ใครก็ได้มาหยุดฉันที
khrai kodai ma yut chan thi
Seseorang, tolong datang dan hentikan aku
แค่ได้บอกรักก็คงดี
khae dai bok rak ko khong di
Biarkan aku memberitahumu aku mencintaimu akan menjadi luar biasa

 

ต้องเป็นแบบนี้อีกนานเท่าไร
tong pen baep ni ik nan thaorai
Sampai kapan harus seperti ini?
(ไม่อยากทนเหงาคนเดียวแบบนี้)
(mai yak thon ngao khon diao baep ni)
(Aku tidak ingin merasa kesepian seperti ini)
(ในใจมันหนาว เข้าใจสักที)
(nai chai man nao khaochai sak thi)
(Ini sangat dingin, tolong mengertilah)
ไม่อยากเก็บไว้ จะบอกเธอเลยได้ไหม
mai yak kep wai cha bok thoe loei dai mai
Aku tidak ingin menyimpannya lagi; bisakah aku memberitahumu saja?

Ouh Ouh ใช่เลยต้องเธอคนนี้ นี้
Ouh Ouh chai loei tong thoe khon ni ni
Ouh Ouh Ya! Itu pasti kamu, kamu!
มีเธอทุกวันก็คงจะ ดี ดี.           
mi thoe thuk wan ko khong cha di di
Memilikimu bersamaku setiap hari akan menyenangkan, hebat
ใครก็ได้มาหยุดฉันที
khrai kodai ma yut chan thi
Seseorang, tolong datang dan hentikan aku
แค่ได้บอกรักก็คงดี
khae dai bok rak ko khong di
Biarkan aku memberitahumu aku mencintaimu akan menjadi luar biasa
 

 

Ouh Ouh ใช่เลยต้องเธอคนนี้ นี้
Ouh Ouh chai loei tong thoe khon ni ni
Ouh Ouh Ya! Itu pasti kamu, kamu!
มีเธอทุกวันก็คงจะ ดี ดี.           
mi thoe thuk wan ko khong cha di di
Memilikimu bersamaku setiap hari akan menyenangkan, hebat
ใครก็ได้มาหยุดฉันที
khrai kodai ma yut chan thi
Seseorang, tolong datang dan hentikan aku
แค่ได้บอกรักก็คงดี
khae dai bok rak ko khong di
Biarkan aku memberitahumu aku mencintaimu akan menjadi luar biasa

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *