Lirik dan Terjemahan Lagu
Boy Sompob – The first and last person (คนแรกและคนสุดท้าย)
Writter(s) Boy Sompob
mai ru wa thoe cha chuea rue plao
Aku tidak tahu apakah kau akan percaya atau tidak
ฉันเพิ่งเข้าใจความรัก เมื่อวันที่พบเธอ
chan phoeng khaochai khwam rak muea wanthi phop thoe
Aku baru mengerti cinta di hari aku bertemu denganmuแค่ครั้งแรก ที่สบตา
khae khrang raek thi sop ta
Baru pertama kali mata kita bertemu
ใกล้เพียงลมหายใจ
klai phiang lomhaichai
Aku hampir kehabisan nafas
เธอคือคนคนนั้น ที่ฉันตามหา
thoe khue khon khon nan thi chan tam ha
Kau adalah yang aku cari
ขอให้ฉันได้รักเธอสักครั้ง
kho hai chan dai rak thoe sak khrang
Izinkan aku mencintaimu sekali saja
ให้ฉันได้ใช้หัวใจดูสักครั้ง
hai chan dai chai huachai du sak khrang
Biarkan aku menggunakan hatiku sekali saja
ขอให้ฉันได้ดูแลเธอ ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายอะไร
kho hai chan dai dulae thoe maiwa choe rueang rai arai
Biarkan aku menjagamu tidak peduli hal buruk apa yang terjadi
ฉันจะยืนข้างเธอเสมอ อยากให้เธอเชื่อใจ
chan cha yuen khang thoe samoe yak hai thoe chueachai
Aku akan selalu mendukungmu, aku ingin kau percaya padaku
ให้ฉันเป็นคนแรกที่เธอคิดถึง
hai chan pen khon raek thi thoe khitthueng
Biarkan aku menjadi orang pertama yang kau pikirkan
และคนสุดท้ายที่เธอต้องการ
lae khon sutthai thi thoe tongkan
Dan orang terakhir yang kau inginkan
เพิ่งรู้ ว่ารักมันเป็นเช่นไร
phoeng ru wa rak man pen chenrai
Baru tau cinta itu seperti apa
ไม่เหมือนที่ใครบอกไว้ จนมาได้พบเอง
mai muean thi khrai bok wai chon ma dai phop eng
Tidak seperti yang dikatakan orang sampai aku menemukannya sendiri
แค่ใกล้กัน ก็หวั่นไหว
khae klai kan ko wanwai
Hanya sedekat ini, aku gugup.
ยากเกินจะ ห้ามใจ
yak koen cha ham chai
Terlalu sulit untuk ditolak
เพราะฉันรักเธอใช่ไหม ใช่เธอหรือเปล่า
phro chan rak thoe chai mai chai thoe rue plao
Karena aku mencintaimu kan? Apakah kau orangnya?
khae khrang raek thi sop ta
Baru pertama kali mata kita bertemu
ใกล้เพียงลมหายใจ
klai phiang lomhaichai
Aku hampir kehabisan nafas
เธอคือคนคนนั้น ที่ฉันตามหา
thoe khue khon khon nan thi chan tam ha
Kau adalah yang aku cari
ขอให้ฉันได้รักเธอสักครั้ง
kho hai chan dai rak thoe sak khrang
Izinkan aku mencintaimu sekali saja
ให้ฉันได้ใช้หัวใจดูสักครั้ง
hai chan dai chai huachai du sak khrang
Biarkan aku menggunakan hatiku sekali saja
ขอให้ฉันได้ดูแลเธอ ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายอะไร
kho hai chan dai dulae thoe maiwa choe rueang rai arai
Biarkan aku menjagamu tidak peduli hal buruk apa yang terjadi
ฉันจะยืนข้างเธอเสมอ อยากให้เธอเชื่อใจ
chan cha yuen khang thoe samoe yak hai thoe chueachai
Aku akan selalu mendukungmu, aku ingin kau percaya padaku
ให้ฉันเป็นคนแรกที่เธอคิดถึง
hai chan pen khon raek thi thoe khitthueng
Biarkan aku menjadi orang pertama yang kau pikirkan
และคนสุดท้ายที่เธอต้องการ
lae khon sutthai thi thoe tongkan
Dan orang terakhir yang kau inginkan
อยากรู้ว่าทุกเรื่องราว ทุกความรู้สึก นั่น
yak ru wa thuk rueangrao thuk khwamrusuek nan
Aku ingin tahu setiap cerita, setiap perasaan yang ada
เธอจะคิดเหมือนกัน เธอเคยรู้สึกบ้างไหม
thoe cha khit muean kan thoe khoei rusuek bang mai
Apakah kau akan berpikiran sama, apakah kau memiliki perasaan untuk ku?
เพราะฉันไม่เคยเป็นแบบนี้ ควบคุมหัวใจไม่ได้เลย
phro chan mai khoei pen baep ni khuapkhum huachai mai dai loei
Karena aku belum pernah seperti ini, aku tidak bisa mengendalikan hatiku
ฉันป็นเพียงกับเธอ กับ เธอ คนเดียว เท่านั้น
chan bpen piang gap ter kap thoe khon diao thaonan
Aku hanya bersamamu dan kamu sendirian
kho hai chan dai rak thoe sak khrang (sak khrang dai mai)
Biarkan aku mencintaimu untuk sekali (Bisakah aku melakukannya sekali saja?)
ให้ฉันได้ใช้หัวใจดูสักครั้ง
hai chan dai chai huachai du sak khrang
Biarkan aku menggunakan hatiku sekali saja
ขอให้ฉันได้ดูแลเธอ ไม่ว่าโดนใครทำร้ายมา
kho hai chan dai dulae thoe maiwa don khrai thamrai ma
Biarkan aku menjagamu tidak peduli siapa yang membuatmu terluka
ฉันจะยืนข้างเธอเสมอ อยากให้เธอเชื่อใจ
chan cha yuen khang thoe samoe yak hai thoe chueachai
Aku akan selalu mendukungmu, aku ingin kau percaya padaku
ให้ฉันเป็นคนแรกที่เธอคิดถึง
hai chan pen khon raek thi thoe khitthueng
Biarkan aku menjadi orang pertama yang kau pikirkan
และคนสุดท้ายที่เธอต้องการ
lae khon sutthai thi thoe tongkan
Dan orang terakhir yang kau inginkan
ไม่รู้ว่า ว่ามันเร็วไปหรือเปล่า
mai ru wa wa man reo pai rue plao
Aku tidak tahu apakah itu terlalu cepat atau tidak
ถ้าฉันจะบอกว่ารักเธอแล้วทั้งหัวใจ
tha chan cha bok wa rak thoe laeo thang huachai
Jika aku mengatakan aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku