Lirik dn Terjemahan Lagu
COCKTAIL – MAI PEN RONG (ไม่เป็นรอง)
Writter(s) Panthapol Prasarnrajkit (ปัณฑพล ประสารราชกิจ)
phayayam cha pen hai dai dang tangchai lae khwam tangchai khong chan khue kan dai klai thoe
Aku selalu berusaha menjadi seperti bagaimana aku membayangkan diriku, dan gambaran diriku itu bersamamu
เฝ้าคอยนับวันที่จะเจอ เขยิบเข้าไปให้ใกล้เธอเสมอ
faokhoi nap wanthi cha choe khayoep khao pai hai klai thoe samoe
Aku selalu menghitung hari sampai aku melihat mu, membuat gambar itu menjadi kenyataan
แต่ความเป็นจริงมีใครหลายคนไม่ต่างกัน เฝ้าคอยแข่งขันประลองหัวใจมอบให้เธอ
tae khwampenching mi khrai lai khon mai tang kan faokhoi khaengkhan pralong huachai mop hai thoe
Tetapi sebenarnya aku bukan satu-satunya yang memikirkan hal ini, banyak orang mencoba peruntungannya
เธอคือจุดหมายปลายทางของใจของใครต่อใครที่เขาต้องการจะใกล้เธอ
thoe khue chutmaiplaithang khong chai khong khrai to khrai thi khao tongkan cha klai thoe
Kau adalah garis finish yang mereka coba capai, karena kita semua jatuh cinta
ฉันก็เป็นคนหนึ่งไม่ต่าง ที่หวังจะเป็นเจ้าของหัวใจ
chan ko pen khon nueng mai tang thi wang cha pen chaokhong huachai
Aku hanya salah satu dari kelompok itu, aku ingin berada di hatimu.
หวังว่าเธอจะมองกลับมา และรู้ว่าฉันเองคิดกับเธอเช่นไร
wang wa thoe cha mong klap ma lae ru wa chan eng khit kap thoe chenrai
Aku berharap kau akan terlihat seperti ini dan kisah cinta kita sendiri bisa dimulai
โปรดจงรู้ว่าที่ฉันทำลงไปฉันทำไปเพื่อใคร
prot chong ru wathi chan tham long pai chan tham pai phuea khrai
Tolong selalu tahu siapa yang paling penting bagiku
โปรดจงเห็นทุกความตั้งใจฉันพร้อมทุ่มเทขนาดไหน
prot chong hen thuk khwam tangchai chan phrom thumthe khanat nai
Harap diingat betapa kerasnya aku mencoba menjadi orang yang aku inginkan
หยาดเหงื่อฉันยินดีเสียไป น้ำตาฉันยินดีรินไหล
yatnguea chan yindi sia pai namta chan yindi rin lai
Semua darah, keringat dan air mata yang sering membuatku bertekuk lutut
ฉันนั้นรักเธอจนหมดใจและฉันรักเธอมากเท่าไหร่ โปรดจงรู้
channan rak thoe chon mot chai lae chan rak thoe mak thaorai prot chong ru
Aku bersedia melakukan segalanya untuk mu tidak peduli seberapa tinggi levelnya, derajatnya, ketahuilah itu
แต่ความเป็นจริงมีใครหลายคนไม่ต่างกัน เฝ้าคอยแข่งขันประลองหัวใจมอบให้เธอ
tae khwampenching mi khrai lai khon mai tang kan faokhoi khaengkhan pralong huachai mop hai thoe
Tetapi sebenarnya bukan aku saja yang memikirkan hal ini, banyak orang mencoba keberuntungan mereka
เธอคือจุดหมายปลายทางของใจของใครต่อใครที่เขาต้องการจะใกล้เธอ
thoe khue chutmaiplaithang khong chai khong khrai to khrai thi khao tongkan cha klai thoe
Kau adalah garis finish yang mereka coba capai, karena kita semua jatuh cinta
chan ko pen khon nueng mai tang thi wang cha pen chaokhong huachai
Aku hanya salah satu dari kelompok itu, aku ingin berada di hatimu.
หวังว่าเธอจะมองกลับมา และรู้ว่าฉันเองคิดกับเธอเช่นไร
wang wa thoe cha mong klap ma lae ru wa chan eng khit kap thoe chenrai
Aku berharap kau akan terlihat seperti ini dan kisah cinta kita sendiri bisa dimulai
โปรดจงรู้ว่าที่ฉันทำลงไปฉันทำไปเพื่อใคร
prot chong ru wathi chan tham long pai chan tham pai phuea khrai
Tolong selalu tahu siapa yang paling penting bagiku
โปรดจงเห็นทุกความตั้งใจฉันพร้อมทุ่มเทขนาดไหน
prot chong hen thuk khwam tangchai chan phrom thumthe khanat nai
Harap diingat betapa kerasnya aku mencoba menjadi orang yang aku inginkan
หยาดเหงื่อฉันยินดีเสียไป น้ำตาฉันยินดีรินไหล
yatnguea chan yindi sia pai namta chan yindi rin lai
Semua darah, keringat dan air mata yang sering membuatku bertekuk lutut
ฉันนั้นรักเธอจนหมดใจและฉันรักเธอมากเท่าไหร่
channan rak thoe chon mot chai lae chan rak thoe mak thaorai
Aku bersedia melakukan segalanya untuk mu tidak peduli seberapa tinggi levelnya, derajatnya
โปรดจงรู้ว่ารักของฉันนั้นมันอยู่เหนือกว่าศรัทธา
prot chong ru wa rak khong channan man yu nuea kwa sattha
Harap selalu tahu bahwa cintaku melampaui keyakinan apapun
ไม่อ่อนล้าและกาลเวลาไม่อาจจะทำให้หวั่นไหว
mai onla lae kanwela mai at cha thamhai wanwai
Itu bertahan dalam ujian waktu, tidak pernah lemah, tidak pernah singkat.
ไม่เคยเป็นสองไม่รองใคร
mai khoei pen song mai rong khrai
Aku tidak ada duanya
ไม่เคยพ่ายแพ้แม้หน้าไหน
mai khoei phaiphae mae na nai
Aku tidak menyerah kepada siapa pun
เพราะฉันรักเธอจนหมดใจ และฉันรักเธอมากเท่าไร โปรดจงรู้
phro chan rak thoe chon mot chai lae chan rak thoe mak thaorai prot chong ru
Setiap hari yang berlalu, cintaku hanya bertambah, ketahuilah itu
โปรดจงรู้ว่าที่ฉันทำลงไปฉันทำไปเพื่อใคร
prot chong ru wathi chan tham long pai chan tham pai phuea khrai
Tolong selalu tahu siapa yang paling penting bagiku
โปรดจงเห็นทุกความตั้งใจฉันพร้อมทุ่มเทขนาดไหน
prot chong hen thuk khwam tangchai chan phrom thumthe khanat nai
Harap diingat betapa kerasnya aku mencoba menjadi orang yang aku inginkan
หยาดเหงื่อฉันยินดีเสียไป น้ำตาฉันยินดีรินไหล
yatnguea chan yindi sia pai namta chan yindi rin lai
Semua darah, keringat dan air mata yang sering membuatku bertekuk lutut
ฉันนั้นรักเธอจนหมดใจและฉันรักเธอมากเท่าไหร่
channan rak thoe chon mot chai lae chan rak thoe mak thaorai
Aku bersedia melakukan segalanya untuk mu tidak peduli seberapa tinggi levelnya, derajatnya
โปรดจงรู้ว่ารักของฉันนั้นมันอยู่เหนือกว่าศรัทธา
prot chong ru wa rak khong channan man yu nuea kwa sattha
Harap selalu tahu bahwa cintaku melampaui keyakinan apapun
ไม่อ่อนล้าและกาลเวลาไม่อาจจะทำให้หวั่นไหว
mai onla lae kanwela mai at cha thamhai wanwai
Itu bertahan dalam ujian waktu, tidak pernah lemah, tidak pernah singkat.
ไม่เคยเป็นสองไม่รองใคร
mai khoei pen song mai rong khrai
Aku tidak ada duanya
ไม่เคยพ่ายแพ้แม้หน้าไหน
mai khoei phaiphae mae na nai
Aku tidak menyerah kepada siapa pun
เพราะฉันรักเธอจนหมดใจ และฉันรักเธอมากกว่าใคร โปรดจงรู้
phro chan rak thoe chon mot chai lae chan rak thoe mak kwa khrai prot chong ru
Setiap hari yang berlalu, cintaku hanya bertambah, ketahuilah itu
โปรดจงรู้
prot chong ru
Tolong ketahui itu