Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Ice Sarunyu – KAE MONG WA RAO RAK GAN GOR POR (แค่มองว่าเรารักกันก็พอ) 

Writter(s)  Arrunpong Chaivinit

[Verse 1]

 ไม่เห็นจะผิดตรงไหน ถ้าใครอยากจะรักกัน
mai hen cha phit trong nai tha khrai yak cha rak kan
Aku tidak melihat ada yang salah jika ada yang ingin mencintai
และมันอาจจะไม่ดีไม่งามในสายตาใคร
lae man at cha mai di mai ngam nai saita khrai
Dan bahkan jika itu mungkin tidak baik atau indah di mata orang lain
ก็ไม่เห็นเป็นไร ถ้าเขาเต็มใจจะรัก
ko mai hen penrai tha khao temchai cha rak
Aku tidak melihat ada yang salah jika mereka bersedia untuk mencintai
กฏและเกณฑ์ทางเดินของใจ  
kot lae ken thangdoen khong chai
Aturan dan kriteria jalan hati
มันอยู่ที่ไหนใครกันที่รู้จัก
man yu thinai khrai kan thi ruchak
Dimana itu Siapa yang tahu itu?
รักก็คือรัก ไม่ได้ทำร้ายใคร
rak kokhue rak mai dai thamrai khrai
Cinta adalah cinta, tidak menyakiti siapa pun

[Verse 2]
ก็แล้วมันผิดตรงไหน ที่แค่ทำตามหัวใจ  
ko laeo man phit trong nai thi khae tham tam huachai
Jadi di mana salahnya? ketika kau hanya mengikuti kata hati mu
แค่ปล่อยใจให้ใจได้เลือกเจ้าของของมัน
khae ploichai hai chai dai lueak chaokhong khong man
Biarkan saja hatimu memilih pemiliknya
คนที่เขารักกันและฉันนั้นก็รักเขา
khon thi khao rak kan lae channan ko rak khao
Seseorang yang kau cintai dan mencintaimu kembali
กฏและเกณฑ์ทางเดินของใจ
kot lae ken thangdoen khong chai
Aturan dan kriteria jalan hati
เป็นไปได้ไหมให้มันเป็นของเรา
pen pai dai mai hai man pen khong rao
Apakah mungkin jika itu milik kita?
ให้มีแค่เรา ขีดทางของเรา ได้ไหม
hai mi khae rao khit thang khong rao dai mai
Biarlah hanya kita yang menandai jalan kita, bisakan?

[Pre-Chorus]
อย่าเลยอย่าทำ ให้ความรักของเราต่างกัน
ya loei ya tham hai khwam rak khong rao tang kan
Jangan biarkan cinta kita berbeda
ทั้งทั้งที่มัน ไม่เคยต่างกัน ก็เหมือนกัน
thang thangthi man mai khoei tang kan ko muean kan
Tidak pernah berbeda, itu sama
รักของเธอ รักของฉัน หรือรักใครๆ
rak khong thoe rak khong chan rue rak khrai khrai
Cintamu, cintaku, atau cinta orang lain

[Chorus]
อย่าทำ ให้ความรักต้องมีเงื่อนไข
ya tham hai khwam rak tong mi ngueankhai
Jangan mencintai dengan syarat
แค่ให้รักเป็นเพียงแค่รักได้ไหม
khae hai rak pen phiangkhae rak dai mai
Bisakah kau membiarkan cinta hanya menjadi cinta?
เหตุผลอะไรแค่ไหน ช่วยทิ้งมันไปได้ไหม
hetphon arai khae nai chuai thing man pai dai mai
Apa pun alasannya, bisakah kau membuangnya begitu saja?
แค่เพียงมองว่าเรารักกัน ก็แค่เพียงเท่านั้นพอ
khae phiang mong wa rao rak kan ko khae phiang thaonan pho
Lihat saja bagaimana kita saling mencintai, itu saja sudah cukup

[Verse 3]
ไม่ว่าใครที่มีรัก ถ้าหากมาจากหัวใจ
maiwa khrai thi mi rak thahak ma chak huachai
Tidak peduli siapa yang memiliki cinta, jika itu datang dari hati
รักกันด้วยจิตใจด้วยใจจริงแท้ที่มี
rak kan duai chitchai duai chai ching thae thi mi
Mencintailah dengan dengan segenap hatimu yang tulus

จะรวยจนร้ายดี ไม่มีรักใดที่ต่างกัน
cha ruai chon rai di mai mi rak dai thi tang kan
Apakah itu baik atau buruk tidak ada cinta yang berbeda
แค่เพียงลองมองกันด้วยใจ
khae phiang long mong kan duai chai
Cobalah untuk saling memandang dengan hatimu
อาจจะเข้าใจกันดีในสักวัน
at cha khaochai kan di nai sak wan
Mungkin suatu saat kamu akan mengerti
ว่าความรักมัน งดงามของมัน ไม่ว่าเกิดกับใคร
wakhwam rak man ngotngam khong man maiwa koet kap khrai
Cinta itu indah, tidak peduli kepada siapa itu terjadi

[Pre-Chorus]
อย่าเลยอย่าทำ ให้ความรักของเราต่างกัน
ya loei ya tham hai khwam rak khong rao tang kan
Jangan biarkan cinta kita berbeda
ทั้งทั้งที่มัน ไม่เคยต่างกัน ก็เหมือนกัน
thang thangthi man mai khoei tang kan ko muean kan
Tidak pernah berbeda, itu sama
รักของเธอ รักของฉัน หรือรักใครๆ
rak khong thoe rak khong chan rue rak khrai khrai
Cintamu, cintaku, atau cinta orang lain

[Chorus]
อย่าทำ ให้ความรักต้องมีเงื่อนไข
ya tham hai khwam rak tong mi ngueankhai
Jangan mencintai dengan syarat
แค่ให้รักเป็นเพียงแค่รักได้ไหม
khae hai rak pen phiangkhae rak dai mai
Bisakah kau membiarkan cinta hanya menjadi cinta?
เหตุผลอะไรแค่ไหน ช่วยทิ้งมันไปได้ไหม
hetphon arai khae nai chuai thing man pai dai mai
Apa pun alasannya, bisakah kau membuangnya begitu saja?
แค่เพียงมองว่าเรารักกัน ก็แค่เพียงเท่านั้นพอ
khae phiang mong wa rao rak kan ko khae phiang thaonan pho
Lihat saja bagaimana kita saling mencintai, itu saja sudah cukup
 

[Pre-Chorus]
อย่าเลยอย่าทำ ให้ความรักของเราต่างกัน
ya loei ya tham hai khwam rak khong rao tang kan
Jangan biarkan cinta kita berbeda
ทั้งทั้งที่มัน ไม่เคยต่างกัน ก็เหมือนกัน
thang thangthi man mai khoei tang kan ko muean kan
Tidak pernah berbeda, itu sama
รักของเธอ รักของฉัน หรือรักใครๆ
rak khong thoe rak khong chan rue rak khrai khrai
Cintamu, cintaku, atau cinta orang lain

[Chorus]
อย่าทำ ให้ความรักต้องมีเงื่อนไข
ya tham hai khwam rak tong mi ngueankhai
Jangan mencintai dengan syarat
แค่ให้รักเป็นเพียงแค่รักได้ไหม
khae hai rak pen phiangkhae rak dai mai
Bisakah kau membiarkan cinta hanya menjadi cinta?
เหตุผลอะไรแค่ไหน ช่วยทิ้งมันไปได้ไหม
hetphon arai khae nai chuai thing man pai dai mai
Apa pun alasannya, bisakah kau membuangnya begitu saja?
แค่เพียงมองว่าเรารักกัน ก็แค่เพียงเท่านั้นพอ
khae phiang mong wa rao rak kan ko khae phiang thaonan pho
Lihat saja bagaimana kita saling mencintai, itu saja sudah cukup
แค่มองว่าเรารักกัน ก็พอ
khae mong wa rao rak kan ko pho
Hanya dengan melihat bagaimana kita saling mencintai sudah cukup

 

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *