Lirik dan Terjemahan Lagu
PP Krit feat. Chompoo Araya – Kau Kae Dai Roo (ขอแค่ได้รู้)
Original by. Maleewan Jimena
Writter(s) –
[Verse 1]
sutthai rueang rao chop long thuk yang
Akhirnya hubungan kita berakhir
ไม่ขัดไม่ขวาง ในเมื่อเธอจะไป
mai khat mai khwang nai muea thoe cha pai
Aku tidak akan menghentikanmu jika kau ingin pergi
มีแค่เพียงสิ่งเดียว ยังติดค้างในใจ
mi khae phiang sing diao yang tit khang nai chai
Hanya satu hal yang ingin aku ketahui
อยากรู้ เรื่องใครอีกคน
yak ru rueang khrai ik khon
Aku ingin tahu tentang dia
[Verse 2]
เขาห่วงใย ใส่ใจ เธอรึเปล่า
khao huangyai saichai thoe rue plao
Aku ingin tahu apakah dia peduli padamu dengan baik
เมื่อยามเธอทุกข์ทน อยากรู้เขาทำอย่างไร
muea yam thoe thuk thon yak ru khao tham yangrai
Aku ingin tahu bagaimana dia melakukannya ketika kau tidak bahagia
ทำให้เธออุ่นใจ ได้รึเปล่า
thamhai thoe unchai dai rue plao
Bisakah dia membuatmu hangat saat hari yang dingin?
เมื่อยามเธอหนาวสั่น บอกฉันสักคำก่อนไป
muea yam thoe nao san bok chan sak kham kon pai
Tolong beritahu aku sebelum kau pergi
[Pre-Chorus]
เมื่อเธอล้ม ไม่มีเรี่ยวแรงและกำลังใจ คนนั้น อยู่เคียงข้างเธอรึเปล่า
muea thoe lom mai mi riaoraeng lae kamlangchai khon nan yu khiang khang thoe rue plao
Apakah dia tetap bersamamu saat kau kecewa?
ยามที่เธอเจ็บช้ำ เมื่อเธอเงียบเหงาซึมเซา เขาอยู่ไหน
yam thi thoe chep cham muea thoe ngiapngao suem sao khao yu nai
Di mana dia saat kau terluka atau kesepian?
[Chorus]
หากว่าใคร คนนั้น เป็นคนดีและรักเธอ
hakwa khrai khon nan pen khon di lae rak thoe
Jika dia baik, mencintaimu
อยู่กับเธอ ทำเพื่อเธอ ได้ทุกอย่าง และถ้าใคร คนนั้น ทำได้อย่างที่ฉันทำ
yu kap thoe tham phuea thoe dai thuk yang lae tha khrai khon nan tham dai yang thi chan tham
Dan bisa melakukan segalanya untukmu seperti yang biasa aku lakukan
ฉันก็คงอุ่นใจ ไม่ห่วงอีกแล้ว
chan ko khong unchai mai huang ik laeo
Aku akan jauh lebih nyaman dan tidak akan khawatir tentang apa pun
และพร้อมจะลาไปอย่างเต็มใจ
lae phrom cha la pai yang temchai
Aku akan siap untuk meninggalkanmu
[Chorus]
หากว่าใคร คนนั้น เป็นคนดีและรักเธอ
hakwa khrai khon nan pen khon di lae rak thoe
Jika dia baik, mencintaimu
อยู่กับเธอ ทำเพื่อเธอ ได้ทุกอย่าง และถ้าใคร คนนั้น ทำได้อย่างที่ฉันทำ
yu kap thoe tham phuea thoe dai thuk yang lae tha khrai khon nan tham dai yang thi chan tham
Dan bisa melakukan segalanya untukmu seperti yang biasa aku lakukan
ฉันก็คงอุ่นใจ ไม่ห่วงอีกแล้ว
chan ko khong unchai mai huang ik laeo
Aku akan jauh lebih nyaman dan tidak akan khawatir tentang apa pun
และพร้อมจะลาไปอย่างเต็มใจ
lae phrom cha la pai yang temchai
Aku akan siap untuk meninggalkanmu
เมื่อเธอล้ม ไม่มีเรี่ยวแรงและกำลังใจ คนนั้น อยู่เคียงข้างเธอรึเปล่า
muea thoe lom mai mi riaoraeng lae kamlangchai khon nan yu khiang khang thoe rue plao
Apakah dia tetap bersamamu saat kau kecewa?
ยามที่เธอเจ็บช้ำ เมื่อเธอเงียบเหงาซึมเซา เขาอยู่ไหน
yam thi thoe chep cham muea thoe ngiapngao suem sao khao yu nai
Di mana dia saat kau terluka atau kesepian?
[Chorus]
หากว่าใคร คนนั้น เป็นคนดีและรักเธอ
hakwa khrai khon nan pen khon di lae rak thoe
Jika dia baik, mencintaimu
อยู่กับเธอ ทำเพื่อเธอ ได้ทุกอย่าง และถ้าใคร คนนั้น ทำได้อย่างที่ฉันทำ
yu kap thoe tham phuea thoe dai thuk yang lae tha khrai khon nan tham dai yang thi chan tham
Dan bisa melakukan segalanya untukmu seperti yang biasa aku lakukan
ฉันก็คงอุ่นใจ ไม่ห่วงอีกแล้ว
chan ko khong unchai mai huang ik laeo
Aku akan jauh lebih nyaman dan tidak akan khawatir tentang apa pun
และพร้อมจะลาไปอย่างเต็มใจ
lae phrom cha la pai yang temchai
Aku akan siap untuk meninggalkanmu
[Outro]
หากว่าใคร คนนั้น เป็นคนดีและรักเธอ
hakwa khrai khon nan pen khon di lae rak thoe
Jika dia baik, mencintaimu
อยู่กับเธอ ทำเพื่อเธอ ได้ทุกอย่าง และถ้าใคร คนนั้น ทำได้อย่างที่ฉันทำ
yu kap thoe tham phuea thoe dai thuk yang lae tha khrai khon nan tham dai yang thi chan tham
Dan bisa melakukan segalanya untukmu seperti yang biasa aku lakukan
ฉันก็คงอุ่นใจ ไม่ห่วงอีกแล้ว
chan ko khong unchai mai huang ik laeo
Aku akan jauh lebih nyaman dan tidak akan khawatir tentang apa pun
และพร้อมจะลาไปอย่างเต็มใจ
lae phrom cha la pai yang temchai
Aku akan siap untuk meninggalkanmu
ฉันก็คงอุ่นใจ ไม่ห่วงอีกแล้ว
chan ko khong unchai mai huang ik laeo
Aku akan jauh lebih nyaman dan tidak akan khawatir tentang apa pun
และพร้อมจะลาไปอย่างเต็มใจ
lae phrom cha la pai yang temchai
Aku akan siap untuk meninggalkanmu