Mon. Sep 30th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

MINSEO (민서) – It’s Fine (괜찮다고)

Lyricist Kim Ho Kyung | Composer 1601 | Arranger 1601 | Released 11 November 2022

 

 길게 늘어진

gilge neureojin

Jalan yang panjang
이 길엔

i giren

Di jalan ini
다정함이 다녀간

dajeonghami danyeogan
Kebaikan mu telah pergi

흔적이

heunjeogi

Sebuah jejak
당연한 미소와

dangyeonhan misowa

Senyuman yang tampak jelas dan juga
기대하던 오늘과 내일

gidaehadeon oneulgwa naeil

Yang diharapkan hari ini dan esok

난 혼자서 서글퍼져

nan honjaseo seogeulpeojyeo

Aku sedih sendirian
두 나란한 그네에 앉아

du naranhan geunee anja

Duduk di dua ayunan berdampingan
한껏 들떠 사랑해도

hankkeot deultteo saranghaedo

Bahkan jika aku mencintaimu dengan penuh kebahagian
결국 이렇게 제자리

gyeolguk ireoke jejari

Pada akhirnya tetap akan berakhir sama seperti ini

괜찮다고

gwaenchandago

Aku baik-baik saja
이건 거짓말처럼 하는 바람

igeon geojinmalcheoreom haneun baram

Walaupun ini terasa seperti sebuah kebohongan
사실은 네게 듣고 싶은 말

sasireun nege deutgo sipeun mal

Sebenarnya, kata-kata yang ingin aku dengar dari dirimu bukanlah kata itu
아님 아마도

anim amado

Atau mungkin
그냥 이렇게 견뎌내며

geunyang ireoke gyeondyeonaemyeo

Aku hanya mencoba untuk bertahan seperti ini
삼킬 말

samkil mal

Aku akan mencoba untuk memahami perkataanya

난 어쩐지 웃음이 나

nan eojjeonji useumi na

Entah bagaimana aku bisa tertawa
이 따스한 모퉁일 돌며

i ttaseuhan motungil dolmyeo

Di sekitar sudut yang hangat ini
약속 같던 순간들도

yaksok gatdeon sungandeuldo

Bahkan saat-saat yang tampak seperti sebuah janji
전부 이렇게 멀어 가

jeonbu ireoke meoreo ga

Semuanya berjalan menjauh seperti ini

괜찮다고

gwaenchandago

Aku baik-baik saja
이건 거짓말처럼 하는 바람

igeon geojinmalcheoreom haneun baram

Walaupun ini terasa seperti sebuah kebohongan
사실은 네게 듣고 싶은 말

sasireun nege deutgo sipeun mal

Sebenarnya, kata-kata yang ingin aku dengar dari dirimu bukanlah kata itu
아님 아마도

anim amado

Atau mungkin
그냥 이렇게 견뎌낼 말

geunyang ireoke gyeondyeonael mal
Aku hanya mencoba untuk bertahan seperti ini

한 번쯤은 믿고 싶었던

han beonjjeumeun mitgo sipeotdeon

Aku pernah ingin mencoba mempercayai walau hanya sekali
영원이란 그 말이 아파 와

yeongwoniran geu mari apa wa

Sebuah kata keabadian yang menyakitkan
맘을 다해 사랑한 나

mameul dahae saranghan na

Aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku
고인 눈물에 희미해져 가 이젠

goin nunmure heuimihaejyeo ga ijen

Namun sekarang memudar dalam air mata yang menetes

괜찮다고

gwaenchandago

Aku baik-baik saja
이건 혼잣말처럼 뱉는 한숨

igeon honjanmalcheoreom baenneun hansum

Ini adalah desahan yang aku keluarkan seolah aku sedang berbicara pada diriku sendiri
사실은 지쳐 닦아내는 말

sasireun jichyeo dakganaeneun mal

Walaupun kebenaran itu terasa sangat melelahkan dan kata-kata untuk menhapusnya
어려워져도

eoryeowojyeodo

Bahkan menjadi sebuah hal yang sulit
다시 꿈꾸는 내 사랑에 전할 말

dasi kkumkkuneun nae sarange jeonhal mal

Kata-kata untuk memberi tahu dirimu mu bahwa aku sedang memimpikan cintaku lagi

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *