Lirik dan Terjemahan Lagu
Boy Sompob – Stars Never Disappear (ดวงดาวไม่เคยหายไป)
Writter(s) Boy Sompob
[Verse 1]
ถ้าวันไหนเราต้องห่างกัน
tha wan nai rao tong hang kan
Jika suatu saat kita harus berpisah
ถ้าหากฟ้าแยกเราให้ไกล
thahak fa yaek rao hai klai
Jika langit memisahkan kita dalam jarak yang jauh
สัญญาว่าจะไม่ถอดใจ
sanya wa cha mai thotchai
Berjanjilah untuk tidak menyerah
กับความรักของเราง่ายๆ
kap khwamrak khong rao ngai ngai
Dengan cinta kita yang sederhana ini
ฉันจะไม่ยอมปล่อยมือ
chan cha mai yom ploimue
Aku tidak akan membiarkan mu pergi
จนวินาทีสุดท้าย
chon winathi sutthai
Sampai detik terakhir
เธอจะเชื่อหรือเปล่า
thoe cha chuea rueplao
Apakah kau akan mempercayainya?
และไม่ว่าใครมาทำร้าย
lae maiwa khrai ma thamrai
Dan tidak peduli siapapun yang membuatmu terluka
ทำให้เธอเสียใจ
thamhai thoe siachai
Membuatmu bersedih
รู้เลยว่าฉันไม่ปล่อยไว้
ru loei wa chan mai ploi wai
Kau tahu aku tidak akan melepaskan mu
จะอยู่ดูแลข้างกาย
cha yu dulae khang kai
Aku akan menjaga mu tetap disisiku
ฉันจะไม่มีวันยอม แพ้
chan cha mai mi wan yom phae
Aku tidak akan pernah menyerah
นับจากนี้ จนวันสุดท้าย
nap chakni chon wansutthai
Mulai sekarang hingga hari terakhir
[Pre-Hook]
จะอยู่ข้างเธอ(อยู่เคียงข้างเธอ) เหมือนดวงตะวัน
cha yu khang thoe (yu khiangkhang thoe) muean duangtawan
Aku akan berada di sisimu (di sisimu) seperti matahari
ที่คงอยู่ ตราบจนนิจนิรันดร์ ตลอดกาล
thi khong yu trap chon nit niran tlotkan
Yang akan bertahan dalam keabadian, selamanya
[Hook]
ให้ฉันเป็นเหมือนสายลม
hai chan pen muean sailom
Izinkan aku menjadi seperti angin
ให้ฉันเป็นดังแสงดาว
hai chan pen dang saeng dao
Izinkan aku menjadi seperti cahaya bintang
ที่ส่องแสงข้างดวงจันทร์
thi songsaeng khang duangchan
Bersinar di samping rembulan
แม้ว่าในบางทีบางครั้งแสงดาวอาจพ่ายแพ้ตะวัน
maewa nai bangthi bangkhrang saeng dao at phaiphae tawan
Meski terkadang cahaya bintang bisa dikalahkan oleh matahari
แต่ดวงดาวบนฟ้าทุกดวงไม่เคยหายไป
tae duangdao bon fa thuk duang mai khoei hai pai
Tetapi setiap bintang di langit tidak pernah menghilang.
เหมือนความรักของฉันที่มีต่อเธอ
muean khwamrak khong chan thi mi to thoe
Seperti cintaku padamu
[Verse 2]
แค่รอค่ำคืนฟ้า มืดลง
khae ro khamkhuen fa muet long
Hanya menunggu langit malam menjadi gelap
เราจะได้พบกันอีกครั้ง
rao cha dai phop kan ik khrang
Kita akan bertemu lagi
ทุกคำสัญญา ที่บอกไว้
thuk khamsanya thi bok wai
Setiap janji yang diucapkan
ฉันไม่เคยลืมสักคำ
chan mai khoei luem sak kham
Aku tidak pernah melupakannay walau sepatah kata pun
ขอเพียงแค่เธอไม่ เปลี่ยนไป
kho phiangkhae thoe mai plian pai
Aku hanya berharap kau tidak akan berubah.
อีกไม่นาน ฉันจะกลับมา
ik mai nan chan cha klap ma
Aku akan segera kembali
จะอยู่ข้างเธอ(อยู่เคียงข้างเธอ) เหมือนดวงตะวัน
cha yu khang thoe (yu khiangkhang thoe) muean duangtawan
Aku akan berada di sisimu (di sisimu) seperti matahari
ที่คงอยู่ ตราบจนนิจนิรันดร์ ตลอดกาล
thi khong yu trap chon nit niran tlotkan
Yang akan bertahan dalam keabadian, selamanya
[Hook]
ให้ฉันเป็นเหมือนสายลม
hai chan pen muean sailom
Izinkan aku menjadi seperti angin
ให้ฉันเป็นดังแสงดาว
hai chan pen dang saeng dao
Izinkan aku menjadi seperti cahaya bintang
ที่ส่องแสงข้างดวงจันทร์
thi songsaeng khang duangchan
Bersinar di samping rembulan
แม้ว่าในบางทีบางครั้งแสงดาวอาจพ่ายแพ้ตะวัน
maewa nai bangthi bangkhrang saeng dao at phaiphae tawan
Meski terkadang cahaya bintang bisa dikalahkan oleh matahari
แต่ดวงดาวบนฟ้าทุกดวงไม่เคยหายไป
tae duangdao bon fa thuk duang mai khoei hai pai
Tetapi setiap bintang di langit tidak pernah menghilang.
เหมือนความรักของฉันที่มีต่อเธอ
muean khwamrak khong chan thi mi to thoe
Seperti cintaku padamu