Lirik dan Terjemahan Lagu
Reinizra – Sad flower (ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง)
Writter(s) Chayaphon Luanseng (ชยพล ล้วนเส้ง), Reinizra (เรนิษรา ลีประโคน)
[Verse 1]
thammai yang pen chan thi tong phitwang
Mengapa aku masih kecewa?
รักใครกี่ครั้งต้องปวดร้าว
rak khrai ki khrang tong puatrao
Berkali-kali kau mencintai seseorang, dan itu terasa menyakitkan
กอดตัวเองทุกครั้ง เมื่ออากาศหนาว
kot tua-eng thuk khrang muea akat nao
Peluk dirimu setiap kali cuaca terasa dingin
ค่ำเย็นจนเช้า ก็ยังเหงา
kham yen chon chao ko yang ngao
Dari petang hingga pagi, masih kesepian
[Pre-Chorus]
thahak chan cha kho phon bang dai mai
Jika aku bisa membuat keinginan
ขอใครได้ไหม ให้เขาอยู่ยาว
kho khrai dai mai hai khao yu yao
Bisakah seseorang tolong tetap bersamaku
คนที่กอดฉันไว้ เมื่ออากาศหนาว
khon thi kot chan wai muea akat nao
Seseorang yang memelukku saat kedinginan
คงจะมีใช่ไหม
khong cha mi chai mai
Apakah itu akan ada di sana?
[Chorus]
ก็เมื่อฉันรักใคร ฉันต้องเป็นคนผิดหวัง
ko muea chan rak khrai chan tong pen khon phitwang
Ketika aku mencintai seseorang aku pasti kecewa
สุดท้ายเมื่อรักไป หัวใจต้องแตกทุกครั้ง
sutthai muea rak pai huachai tong taek thuk khrang
Akhirnya ketika aku sedang jatuh cinta, Hati harus patah setiap saat
ทำไมต้องเป็นฉัน ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง
thammai tong pen chan phu thuk lueak hai phitwang
Kenapa harus aku…? yang terpilih untuk kecewa
อากาศหนาวทำให้หัวใจฉันกลับมาเหงาอีกครั้ง
akat nao thamhai huachai chan klap ma ngao ik khrang
Cuaca yang dingin membuat hatiku terasa sepi lagi
ลมพัดเธอหายไป เหลือไว้แค่เพียงความหลัง
lom phat thoe hai pai luea wai khae phiang khwamlang
Angin meniupnya pergi hanya menyisakan masa lalu
สุดท้ายก็เป็นฉัน ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง
sutthai ko pen chan phu thuk lueak hai phitwang
Akhirnya aku… yang terpilih untuk kecewa
เหมือนเดิม
mueandoem
Seperti itu
[Verse 2]
nai chuang thi khwam rak phli ban ik khrang
Selama cinta mekar kembali
พระจันทร์และดอกไม้ ดูเปลี่ยนไป
phrachan lae dokmai du plian pai
Bulan dan bunga tampak aneh, tidak seperti sebelumnya
มองกลับมาที่ฉัน ยังไม่ไปไหน
mong klap ma thi chan yang mai pai nai
Melihat ke belakang padaku, aku belum pergi kemana-mana
ทุกคนจากไป ไม่กลับมา
thuk khon chak pai mai klap ma
Semua orang pergi dan tidak kembali
[Pre-Chorus]
thahak chan cha kho phon bang dai mai
Jika aku bisa membuat keinginan
ขอใครได้ไหม ให้เขาอยู่ยาว
kho khrai dai mai hai khao yu yao
Bisakah seseorang tolong tetap bersamaku
คนที่กอดฉันไว้ เมื่ออากาศหนาว
khon thi kot chan wai muea akat nao
Seseorang yang memelukku saat kedinginan
จะเป็นเธอใช่ไหม
cha pen thoe chai mai
Apakah itu kamu?
[Chorus]
ก็เมื่อฉันรักใคร ฉันต้องเป็นคนผิดหวัง
ko muea chan rak khrai chan tong pen khon phitwang
Ketika aku mencintai seseorang aku pasti kecewa
สุดท้ายเมื่อรักไป หัวใจต้องแตกทุกครั้ง
sutthai muea rak pai huachai tong taek thuk khrang
Akhirnya ketika aku sedang jatuh cinta, Hati harus patah setiap saat
ทำไมต้องเป็นฉัน ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง
thammai tong pen chan phu thuk lueak hai phitwang
Kenapa harus aku…? yang terpilih untuk kecewa
อากาศหนาวทำให้หัวใจฉันกลับมาเหงาอีกครั้ง
akat nao thamhai huachai chan klap ma ngao ik khrang
Cuaca yang dingin membuat hatiku terasa sepi lagi
ลมพัดเธอหายไป เหลือไว้แค่เพียงความหลัง
lom phat thoe hai pai luea wai khae phiang khwamlang
Angin meniupnya pergi hanya menyisakan masa lalu
สุดท้ายก็เป็นฉัน ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง
sutthai ko pen chan phu thuk lueak hai phitwang
Akhirnya aku… yang terpilih untuk kecewa
เหมือนเดิม
mueandoem
Seperti itu
[Outro]
สิ้นหน้าหนาว คงทำให้ใจฉันมีความหวังอีกครั้ง
sin na nao khong thamhai chai chan mi khwamwang ik khrang
Di akhir musim dingin, hati ku akan kembali berharap
ดอกไม้ข้างในหัวใจฉันไม่เฉาเหมือนวันนั้น
dokmai khangnai huachai chan mai chao muean wan nan
Bunga-bunga di dalam hatiku tidak memudar seperti hari itu
ขอให้ไม่เป็นฉัน ผู้ถูกเลือกให้ผิดหวัง
kho hai mai pen chan phu thuk lueak hai phitwang
Tolong jangan menjadi seperti ku. Yang terpilih untuk kecewa.
อีกเลย
ik loei
Tidak akan lagi…