Lirik dan Terjemahan Lagu
HUH YUNJIN (허윤진) – I ≠ DOLL
Writter(s) HUH YUNJIN (허윤진), SCORE (13) & Megatone (13) | Released 9 Januri 2023
[Verse 1]
난 뭘 입어도 죄다 입힌 옷이라며 손가락질
nan mwol ibeodo joeda iphin osiramyeo songarakjil
Tidak peduli apa yang aku kenakan, kau suka menunjuk jari mu ke arah ku dan mengomentari apa yang aku kenakan
내가 뱉은 말도 외운 대본이면 이 말 하겠니?
naega baeteun maldo oeun daebonimyeon i mal hagetni?
Jika kata-kata yang aku keluarkan, mereka mengatakan itu adalah naskah yang dihafal, jadi apakah aku akan membacanya sekarang?
어서 챙겨 이미지, 시작 전에도 이미 진
eoseo chaenggyeo imiji, sijak jeonedo imi jin
Jaga citra mu, kata mereka aku sudah kalah bahkan sebelum dimulai
이 게임은 왜 이리 어려워, oh-oh-oh-oh, oh
i geimeun wae iri eoryeowo, oh-oh-oh-oh, oh
Mengapa permainan ini begitu sulit, oh-oh-oh-oh, oh
[Refrain]
‘Cause if I had a choice
Karena jika aku punya pilihan
I’d put my opinions first
Aku akan mengutamakan pendapat ku
애써 트집 잡아도 여유롭게 I go
aesseo teujip jabado yeoyuropge I go
Bahkan jika kau mencoba menemukan kesalahan dalam diri ku, aku akan melihatnya sekilas dan aku akan pergi
[Pre-Chorus]
내 멋대로 하는 멋
nae meotdaero haneun meot
Gaya ku sendiri, aku melakukan sesuka ku
무시마 my voice
musima my voice
Jangan abaikan suaraku
내 목소리 volume up
nae moksori volume up
Volume suaraku meninggi
Idol doesn’t mean your doll to fuck with
Idol bukan berarti bonekamu untuk bercinta
[Chorus]
난 이쁜이 얼굴밖에 못 해
nan ippeuni eolgulbakge mot hae
Aku seorang gadis cantik, yang aku kuasai hanyalah penampilan ku
싸가지 없어 보이고 싶기도 해
ssagaji eopseo boigo sipgido hae
Panggil aku jalang egois, mungkin aku ingin menjadi seperti itu
I’m more than just your pretty face
Aku lebih dari sekedar wajah cantikmu
넌 모르지 어제는 인형 같고
neon moreuji eojeneun inhyeong gatgo
Kau tidak akan tahu, kemarin, kau bilang aku terlihat seperti boneka
오늘은 이년이라 해
oneureun inyeonira hae
Hari ini, kau memanggilku jalang
When all they see is vanity
Ketika semua yang mereka lihat adalah kesia-siaan
They pick apart my body
Mereka mengambil tubuh ku
And throw the rest away
[Verse 2]
Go idolize your idle life, then criticize me
Pergi mengidolakan hidup mu yang menganggur, lalu mengkritik ku
어차피 일상 반복일 텐데 얼마나 재미있겠니?
eochapi ilsang banbogil tende eolmana jaemiitgetni?
Kehidupan sehari-hari mu menyedihkan, aku bisa membayangkan betapa menyenangkannya itu
“쪘네” “안 빼고 뭐 해?” “보여지는 직업인데”
“jjyeotne” “an ppaego mwo hae?” “boyeojineun jigeobinde”
“Berat badanmu bertambah”, “Apa yang kau lakukan dengan berat badan itu?”
“Dia menghasilkan uang dari penampilannya,”
내면은 결국 희미한 뒷전이 돼, yeah, yeah
naemyeoneun gyeolguk heuimihan dwitjeoni dwae, yeah, yeah
Keindahan batin akhirnya menjadi latar belakang yang samar, ya, ya
[Refrain]
한순간으로 박제해버린 the headlines
hansunganeuro bakjehaebeorin the headlines
Berita utama yang dihapus sesaat
그다지 없던 관심을 원해 on my mind
geudaji eopdeon gwansimeul wonhae on my mind
Mereka menginginkan perhatian yang tidak ada dalam pikiran ku
They love when I’m a mess, damsel in distress
Mereka suka saat aku berantakan, gadis dalam kesusahan
같은 사람인데
gateun saraminde
[Pre-Chorus]내 멋대로 하는 멋
nae meotdaero haneun meot
Gaya ku sendiri, aku melakukan sesuka ku
무시마 my voice
musima my voice
Jangan abaikan suaraku
내 목소리 volume up
nae moksori volume up
Volume suaraku meninggi
Idol doesn’t mean your doll to fuck with
Idol bukan berarti bonekamu untuk bercinta
[Chorus]
난 이쁜이 얼굴밖에 못 해
nan ippeuni eolgulbakge mot hae
Aku seorang gadis cantik, yang aku kuasai hanyalah penampilan ku
싸가지 없어 보이고 싶기도 해
ssagaji eopseo boigo sipgido hae
Panggil aku jalang egois, mungkin aku ingin menjadi seperti itu
I’m more than just your pretty face
Aku lebih dari sekedar wajah cantikmu
넌 모르지 어제는 인형 같고
neon moreuji eojeneun inhyeong gatgo
Kau tidak akan tahu, kemarin, kau bilang aku terlihat seperti boneka
오늘은 이년이라 해
oneureun inyeonira hae
Hari ini, kau memanggilku jalang
When all they see is vanity
Ketika semua yang mereka lihat adalah kesia-siaan
They pick apart my body
Mereka mengambil tubuh ku
And throw the rest away
Dan membuang sisanya