Lirik dan Terjemahan Lagu
Jongho (ATEEZ) – Wind (바람)
Lyricists Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composers Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Arrangers Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Released 1 Maret 2023
[Verse 1]
어디선가 밀려온 바람처럼
어디선가 밀려온 바람처럼
eodiseonga millyeoon baramcheoreom
Seperti angin yang datang dari suatu tempat
까닭없는 그대 생각들이
까닭없는 그대 생각들이
kkadalgeomneun geudae saenggakdeuri
Aku yang selalu memikirkanmu tanpa alasan
꽤 무겁게, 마음을 짖누르며
꽤 무겁게, 마음을 짖누르며
kkwae mugeopge, maeumeul jinnureumyeo
Itu cukup berat dan membebani hati ku
나를 지나쳐 가네요
나를 지나쳐 가네요
nareul jinachyeo ganeyo
Dan berlalu mendatangi diriku
[Pre-Chorus]
비로소 네가
biroso nega
Akhirnya dirimu
내게 찾아왔음을
내게 찾아왔음을
naege chajawasseumeul
Datang kepadaku
지금 이제야 느끼고 있네요
지금 이제야 느끼고 있네요
jigeum ijeya neukkigo itneyo
Aku merasakannya sekarang
[Chorus]
내 생에 가장 따듯한 바람
Aku merasakannya sekarang
[Chorus]
내 생에 가장 따듯한 바람
nae saenge gajang ttadeushan baram
Angin terhangat yang ada dalam hidupku
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
geudae itneungosen maeil eodideunji bureooneungeoryo
Setiap hari angin itu selalu berhembus kemanapun dirimu berada
보고싶은 마음 하나 내게
보고싶은 마음 하나 내게
bogosipeun maeum hana naege
Satu hati yang selalu aku rindukan
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
tteolgwonokogan geudaeneun sarajiji anneun
Jika aku meninggalkannya, kau tidak akan menghilang
매일 불어오는 바람 이었죠
매일 불어오는 바람 이었죠
maeil bureooneun baram ieotjyo
Itu adalah angin yang bertiup setiap harinya
[Verse 2]
찰나였죠, 마주 웃던 그 날에
challayeotjyo, maju utdeon geu nare
Itu hanya sesaat, pada hari itu kita saling melontarkan senyuman
낙엽처럼 떨어진 거겠죠 그댄
낙엽처럼 떨어진 거겠죠 그댄
nagyeopcheoreom tteoreojin geogetjyo geudaen
Seperti daun yang sedang berguguran kau pergi tinggalkan ku
내 마음은 병이 진듯 앓아요
내 마음은 병이 진듯 앓아요
nae maeumeun byeongi jindeut alhayo
Hatiku terasa sakit seolah terserang oleh sebuah penyakit
그순간 때문에 아직 난
그순간 때문에 아직 난
geusungan ttaemune ajik nan
Karena saat itu, aku masih seperti ini
[Pre-Chorus]
멀어져도 다시
meoreojyeodo dasi
Bahkan jika kau semakin jauh
내게 찾아올까요
내게 찾아올까요
naege chajaolkkayo
Maukah kau datang kepadaku
날훔치고 간 바람처럼 다시
날훔치고 간 바람처럼 다시
nalhumchigo gan baramcheoreom dasi
Seperti angin yang membawaku pergi lagi
[Chorus]
내 생에 가장 따듯한 바람
nae saenge gajang ttadeushan baram
Angin terhangat yang ada dalam hidupku
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
geudae itneungosen maeil eodideunji bureooneungeoryo
Setiap hari angin itu selalu berhembus kemanapun dirimu berada
보고싶은 마음 하나 내게
보고싶은 마음 하나 내게
bogosipeun maeum hana naege
Satu hati yang selalu aku rindukan
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
tteolgwonokogan geudaeneun sarajiji anneun
Jika aku meninggalkannya, kau tidak akan menghilang
매일 불어오는 바람 이었죠
매일 불어오는 바람 이었죠
maeil bureooneun baram ieotjyo
Itu adalah angin yang bertiup setiap harinya
[Bridge]
내 모든곳 여백까지
nae modeungot yeobaekkkaji
Di manapun di dalam diriku, bahkan di setiap sudutnya
그대로 다 채워도
그대로 다 채워도
geudaero da chaewodo
Bahkan jika kau mengisinya
메울수 없는 그리움
메울수 없는 그리움
meulsu eomneun geurium
Rasa rindu yang tak dapat terpuaskan ini
매순간 널 다시 찾게만들어
매순간 널 다시 찾게만들어
maesungan neol dasi chatgemandeureo
Membuatku menemukanmu lagi setiap saat
[Chorus]
내 생에 가장 따듯한 바람
[Chorus]
내 생에 가장 따듯한 바람
nae saenge gajang ttadeushan baram
Angin terhangat yang ada dalam hidupku
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
그대 있는곳엔 매일 어디든지 불어오는걸요
geudae itneungosen maeil eodideunji bureooneungeoryo
Setiap hari angin itu selalu berhembus kemanapun dirimu berada
보고싶은 마음 하나 내게
보고싶은 마음 하나 내게
bogosipeun maeum hana naege
Satu hati yang selalu aku rindukan
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
떨궈놓고간 그대는 사라지지 않는
tteolgwonokogan geudaeneun sarajiji anneun
Jika aku meninggalkannya, kau tidak akan menghilang
매일 불어오는 바람 이었죠
maeil bureooneun baram ieotjyo
Itu adalah angin yang bertiup setiap hari