臨陣對敵時手中銀色的劍
Kam jan dui dik si sau jung ngan sik dik gim
倒影呈一張惶恐的臉
Do ying ching yat jeung wong hung dik lim
胡亂去猜想
Woo luen hui chaai seung
前面密佈風險
Chin min mat bo fung him
凝望鏡像時勾起曾經慘況
Ying mong geng jeung si ngau hei chang ging chaam fong
交織成一張無影的網
Gaau jik sing yat jeung mo ying dik mong
纏住了不安
Chin jue liu bat on
諸多掣肘 自製驚慌
Jue doh jai jaau ji jai ging fong
*
當黑暗四邊覆蓋
Dong hak am sei bin fuk koi
當陰影誘發了心魔 侵佔腦袋
Dong yam ying yau faat liu sam moh cham jim no doi
困於陰森的魔障 破不開
Kwan yue yam sam dik moh jeung poh bat hoi
**
躲 逃避現實在害怕甚麼
Doh to bei yin sat joi hoi pa sam moh
迴避憾事並未可淡忘
Wui bei ham si bing mei hoh daam mong
You gotta face your demons
You gotta face your demons
你慣性軟弱怯懦 怕出錯
Nei gwaan sing yuen yeuk hip noh pa chut choh
***
阻 停下步伐又害怕後果
Joh ting ha bo fat yau hoi pa hau gwoh
原地踏步右或左拔河
Yuen dei daap bo yau waak joh bat hoh
You gotta face your demons
You gotta face your demons
幻象在外 惡魔在內 慢慢令你滅亡
Waan jeung joi ngoi ok moh joi noi maan maan ling nei mit mong
****
怎麼你偏要喜歡說不可
Jam moh nei pin yiu hei foon suet bat hoh
怎麼你甘心輸給了心魔
Jam moh nei gam sam sue kap liu sam moh
崖邊的風浪 無邊的彼岸
Ngaai bin dik fung long mo bin dik bei ngon
你聽不見麼 你看不見麼
Nei ting bat gin moh nei hon bat gin moh
潛伏腦部神經中縈繞不散
Chim fuk no bo san ging jung ying yiu bat saan
只有憑一雙迷失的眼
Ji yau pang yat seung mai sat dik ngaan
迷霧裡推測
Mai mo lui tui chaak
徘徊善惡之間
Pooi wooi sin ok ji gaan
心魔稱不上酷刑
Sam moh ching bat seung huk ying
心魔都不算絕症
Sam moh do bat suen juet jing
觸不到無形無聲
Juk bat do mo ying mo sing
但具備劇烈毒性
Daan gui bei kek lit duk sing
能迷惑你心境
Nang mai waak nei sam ging
一不小心也是致命
Yat bat siu sam ya si ji ming
Repeat *
Repeat **
Repeat ***
Repeat ****