Lirik dan Terjemahan Lagu
Paper Planes – คำตอบเดิม (Kum Dtaup Derm)
Writter(s) Thanwa Ketsuwan (HYE)
[Verse 1]
เจ็บอีกแล้ว โดนอีกแล้ว ที่เธอทำ ทำซ้ำซ้ำ ยังไม่จำไม่เข็ด
chep iklaeo don iklaeo thi thoe tham tham sam sam yang mai cham mai khet
Aku terluka lagi, itu memukulku lagi, apa yang kau lakukan berulang kali, aku masih tidak ingat, aku tidak takut
มอบความรัก ให้เธอไป แต่สุดท้าย เธอกลับทิ้งให้ใจเราต้องเจ็บ
mop khwamrak hai thoe pai tae sutthai thoe klap thing hai chai rao tong chep
Aku memberimu cintaku, tetapi pada akhirnya, kau akhirnya membuangnya, menghancurkan hatiku
[Pre-Chorus]
man somkhuan laeo chai mai cha pai thot khrai
Ini cocok, bukan? Siapa yang bisa aku salahkan?
รู้ว่าเธอน่ะใจร้าย ก็ไม่ห้ามใจ
ru wa thoe na chairai ko mai ham chai
Aku tahu kau kejam, tapi aku tidak menahan diri
หากเดินทางข้ามเวลาตอนนี้ เปลี่ยนให้ย้อนไป
hak doenthang kham wela tonni plian hai yon pai
Jika aku bisa melakukan perjalanan melalui waktu, aku akan membalikkan keadaan.
แต่สุดท้ายใจ มันก็อยากให้เหมือนเดิม
tae sutthai chai man ko yak hai mueandoem
Tetapi pada akhirnya, hatiku menginginkan hal yang sama
[Chorus]
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.
ต่อให้ฉันย้อนเวลาสักกี่ครั้ง ใครคนนั้นคงเป็นได้เพียงแค่เธอ
tohai chan yon wela sak ki khrang khrai khon nan khong pendai phiangkhae thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, itu tetap hanya kamu
แม้ว่าเคยเจ็บจากเธอมากแค่ไหน ยิ่งย้ำเตือนว่ายังมีหัวใจ
maewa khoei chep chak thoe mak khaenai ying yam tuean wa yang mi huachai
Tidak peduli seberapa banyak kau pernah menyakitiku, semakin itu mengingatkanku betapa besar perasaan yang masih kumiliki untukmu
ต่อให้ฉันย้อนเวลาได้อีกครั้ง ฉันก็ยังคงเลือกจะรักเธอ
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.
[Verse 2]
hakwa thoe nan yonklap ma khohai thoe ru chan yang mueandoem
Jika kau kembali, aku ingin kau tahu aku masih tetaplah sama
หากว่าเวลาคือคำถามขอให้เธอรู้คำตอบเหมือนเดิม
hakwa wela khue khamtham khohai thoe ru khamtop mueandoem
Jika waktu adalah pertanyaannya, aku ingin kau tahu jawabannya tetaplah sama.
แม้ว่าเวลาจะผ่านไปขอให้รู้ฉันไม่เปลี่ยนใจ
maewa wela cha phan pai khohai ru chan mai plianchai
Meskipun waktu berlalu, aku ingin kau tahu bahwa aku tidak berubah pikiran.
รักเราคือหนังที่จบแล้วแต่ฉันจะขอดูต่อไป
rak rao khue nang thi chop laeotae chan cha kho du topai
Cinta kita adalah film yang sudah berakhir, tetapi aku ingin terus menontonnya
[Pre-Chorus]
man somkhuan laeo chai mai cha pai thot khrai
Ini cocok, bukan? Siapa yang bisa aku salahkan?
รู้ว่าเธอน่ะใจร้าย ก็ไม่ห้ามใจ
ru wa thoe na chairai ko mai ham chai
Aku tahu kau kejam, tapi aku tidak menahan diri
หากเดินทางข้ามเวลาตอนนี้ เปลี่ยนให้ย้อนไป
hak doenthang kham wela tonni plian hai yon pai
Jika aku bisa melakukan perjalanan melalui waktu, aku akan membalikkan keadaan.
แต่สุดท้ายใจ มันก็อยากให้เหมือนเดิม
tae sutthai chai man ko yak hai mueandoem
Tetapi pada akhirnya, hatiku menginginkan hal yang sama
[Chorus]
ต่อให้ฉันย้อนเวลาได้อีกครั้ง ฉันก็ยังคงเลือกจะรักเธอ
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.
ต่อให้ฉันย้อนเวลาสักกี่ครั้ง ใครคนนั้นคงเป็นได้เพียงแค่เธอ
tohai chan yon wela sak ki khrang khrai khon nan khong pendai phiangkhae thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, itu tetap hanya kamu
แม้ว่าเคยเจ็บจากเธอมากแค่ไหน ยิ่งย้ำเตือนว่ายังมีหัวใจ
maewa khoei chep chak thoe mak khaenai ying yam tuean wa yang mi huachai
Tidak
peduli seberapa banyak kau pernah menyakitiku, semakin itu
mengingatkanku betapa besar perasaan yang masih kumiliki untukmu
ต่อให้ฉันย้อนเวลาได้อีกครั้ง ฉันก็ยังคงเลือกจะรักเธอ
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.
[Bridge]
chan yang ro yu trongni kap phaen doem doem nai chai
Aku masih menunggu di sini dengan luka yang sama di hatiku.
รักฉันยังคงเก็บไว้ เสมอ
rak chan yangkhong kep wai samoe
Selalu menjaga cintaku
[Pre-Chorus]
man somkhuan laeo chai mai cha pai thot khrai
Ini cocok, bukan? Siapa yang bisa aku salahkan?
รู้ว่าเธอน่ะใจร้าย ก็ไม่ห้ามใจ
ru wa thoe na chairai ko mai ham chai
Aku tahu kau kejam, tapi aku tidak menahan diri
หากเดินทางข้ามเวลาตอนนี้ เปลี่ยนให้ย้อนไป
hak doenthang kham wela tonni plian hai yon pai
Jika aku bisa melakukan perjalanan melalui waktu, aku akan membalikkan keadaan.
แต่สุดท้ายใจ มันก็อยากให้เหมือนเดิม
tae sutthai chai man ko yak hai mueandoem
Tetapi pada akhirnya, hatiku menginginkan hal yang sama
[Chorus]
ต่อให้ฉันย้อนเวลาได้อีกครั้ง ฉันก็ยังคงเลือกจะรักเธอ
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.
ต่อให้ฉันย้อนเวลาสักกี่ครั้ง ใครคนนั้นคงเป็นได้เพียงแค่เธอ
tohai chan yon wela sak ki khrang khrai khon nan khong pendai phiangkhae thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, itu tetap hanya kamu
แม้ว่าเคยเจ็บจากเธอมากแค่ไหน ยิ่งย้ำเตือนว่ายังมีหัวใจ
maewa khoei chep chak thoe mak khaenai ying yam tuean wa yang mi huachai
Tidak
peduli seberapa banyak kau pernah menyakitiku, semakin itu
mengingatkanku betapa besar perasaan yang masih kumiliki untukmu
ต่อให้ฉันย้อนเวลาได้อีกครั้ง ฉันก็ยังคงเลือกจะรักเธอ
tohai chan yon wela dai ik khrang chan ko yangkhong lueak cha rak thoe
Bahkan jika aku bisa memutar waktu lagi, aku akan tetap memilih untuk mencintaimu.