Mon. Sep 30th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

Mek Jirakit – Our Way (กลางทาง) 

Writter(s) Boy Sompob

 

 เธอคิดว่าว่ารักมันมีอยู่จริงไหม? 

thoe khit wa wa rak man mi yuching mai 

Apakah menurutmu cinta itu ada?
เธอคิดว่ารักยังรอเธอหรือเปล่า

thoe khit wa rak yang ro thoe rueplao

Apakah kau pikir cinta menunggu mu?
เธอรู้ไหมว่า ว่าฉันเคยยอมแพ้

thoe ru mai wa wa chan khoei yomphae 

Apakah kau tahu bahwa aku telah menyerah?
เคยเสียน้ำตา 

khoei sianamta

Begitu banyak air mata
ให้กับรักมากมายเท่าไหร่

hai kap rak makmai thaorai 

Yang aku tangisi hanya karena cinta

ออกเดินทาง 

ok doenthang 

Perjalanan dimulai
ไม่ว่าขอบฟ้าจะไกลเท่าไหร่

maiwa khopfa cha klai thaorai

Sejauh apapun jaraknya
ไม่ว่าภูเขา มันจะสูงจะชันแค่ไหน

maiwa phukhao man cha sung cha chan khaenai 

Tidak peduli seberapa tinggi atau curam gunung itu
แต่สุดท้าย ไม่ทันไร 

tae sutthai mai than rai 

Tetapi terlalu cepat dan terlalu cepat
ความรักมันก็หายไป

khwamrak man ko hai pai 

Cinta yang aku cari hilang

จนได้มาพบเธอตรงที่กลางทาง

chon dai ma phop thoe trongthi klang thang 

Sampai aku bertemu denganmu di tengah perjalanan
แค่เพียงเท่านั้นฟ้ามันก็สว่าง

khaephiang thaonan fa man ko sawang 

Dan langit menyala begitu ajaib
มันไม่รู้เพราะอะไร แค่มีเธออยู่ใกล้ๆ

man mai ru phro arai khae mi thoe yu klai klai 

Aku tidak tahu apa itu, dengan mu di dekat ku seperti ini
ทำให้ฉันมีเดินแรงเดินต่อ ไป

thamhai chan mi doen raeng doen to pai 

Ini memberi ku alasan untuk terus maju
แค่เพียงได้พบเธอตรงที่กลางทาง

khaephiang dai phop thoe trongthi klang thang 

Hanya melihatmu di tengah perjalanan
แค่อยู่ตรงนี้มีเธอเดินข้างๆ

khae yu trongni mi thoe doen khang khang 

Tepat di sisiku, kau adalah pendampingku
ไม่มีใครรู้ ว่ายังมี รักของเรา 

mai mi khrai ru wa yang mi rak khong rao 

Tidak ada yang tahu bahwa ada cinta sejati
ที่รออยู่ ที่ปลายทาง

thi ro yu thi plaithang 

Yang menunggu di akhir tujuan
เธอคิดว่ารักเรามีอยู่จริงไหม?

thoe khit wa rak rao mi yuching mai

Apakah menurutmu cinta itu ada?

เธอคิดว่ารักเรามีอยู่จริงไหม?

thoe khit wa rak rao mi yuching mai 

Apakah menurutmu cinta itu ada?
เธอคิดว่ารักตามหาเธอหรือเปล่า

thoe khit wa rak tamha thoe rueplao

Apakah kau pikir cinta akan menemukan mu?
เธอเชื่อไหม ว่าที่เราได้พบ

thoe chuea mai wathi rao dai phop

Apakah kau percaya itu takdir
ได้ใกล้ชิดกัน มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญ

dai klaichit kan man maichai khae rueang bang-oen 

Yang membawa kita dekat, itu bukan kebetulan

ออกเดินทาง 

ok doenthang 

Perjalanan dimulai
ไม่ว่าขอบฟ้าจะไกลเท่าไหร่

maiwa khopfa cha klai thaorai

Sejauh apapun jaraknya
ไม่ว่าภูเขา มันจะสูงจะชันแค่ไหน

maiwa phukhao man cha sung cha chan khaenai 

Tidak peduli seberapa tinggi atau curam gunung itu
แต่สุดท้าย ไม่ทันไร 

tae sutthai mai than rai 

Tetapi terlalu cepat dan terlalu cepat
ความรักมันก็หายไป

khwamrak man ko hai pai 

Cinta yang aku cari hilang

จนได้มาพบเธอตรงที่กลางทาง

chon dai ma phop thoe trongthi klang thang 

Sampai aku bertemu denganmu di tengah perjalanan
แค่เพียงเท่านั้นฟ้ามันก็สว่าง

khaephiang thaonan fa man ko sawang 

Dan langit menyala begitu ajaib
มันไม่รู้เพราะอะไร แค่มีเธออยู่ใกล้ๆ

man mai ru phro arai khae mi thoe yu klai klai 

Aku tidak tahu apa itu, dengan mu di dekat ku seperti ini
ทำให้ฉันมีเดินแรงเดินต่อ ไป

thamhai chan mi doen raeng doen to pai 

Ini memberi ku alasan untuk terus maju
แค่เพียงได้พบเธอตรงที่กลางทาง

khaephiang dai phop thoe trongthi klang thang 

Hanya melihatmu di tengah perjalanan
แค่อยู่ตรงนี้มีเธอเดินข้างๆ

khae yu trongni mi thoe doen khang khang 

Tepat di sisiku, kau adalah pendampingku
ไม่มีใครรู้ ว่ายังมี รักของเรา 

mai mi khrai ru wa yang mi rak khong rao 

Tidak ada yang tahu bahwa ada cinta sejati
ที่รออยู่ ที่ปลายทาง

thi ro yu thi plaithang 

Yang menunggu di akhir tujuan
เธอคิดว่ารักเรามีอยู่จริงไหม?

thoe khit wa rak rao mi yuching mai

Apakah menurutmu cinta itu ada?

จนได้มาพบเธอตรงที่กลางทาง

chon dai ma phop thoe trongthi klang thang 

Sampai aku bertemu denganmu di tengah perjalanan
แค่เพียงเท่านั้นฟ้ามันก็สว่าง

khaephiang thaonan fa man ko sawang 

Dan langit menyala begitu ajaib
มันไม่รู้เพราะอะไร แค่มีเธออยู่ใกล้ๆ

man mai ru phro arai khae mi thoe yu klai klai 

Aku tidak tahu apa itu, dengan mu di dekat ku seperti ini
ทำให้ฉันมีเดินแรงเดินต่อ ไป

thamhai chan mi doen raeng doen to pai 

Ini memberi ku alasan untuk terus maju
แค่เพียงได้พบเธอตรงที่กลางทาง

khaephiang dai phop thoe trongthi klang thang 

Hanya melihatmu di tengah perjalanan
แค่อยู่ตรงนี้มีเธอเดินข้างๆ

khae yu trongni mi thoe doen khang khang 

Tepat di sisiku, kau adalah pendampingku
ไม่มีใครรู้ ว่ายังมี รักของเรา 

mai mi khrai ru wa yang mi rak khong rao 

Tidak ada yang tahu bahwa ada cinta sejati
ที่รออยู่ ที่ปลายทาง

thi ro yu thi plaithang 

Yang menunggu di akhir tujuan
เธอคิดว่ารักเรามีอยู่จริงไหม?

thoe khit wa rak rao mi yuching mai

Apakah menurutmu cinta itu ada?
 

เธอคิดว่ารักเรามีอยู่จริงไหม?

thoe khit wa rak rao mi yuching mai

Apakah menurutmu cinta itu ada?

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *