Stray Kids – Fairytale
Lyricist KM-Markit & HAN (Stray Kids) | Composer Millionboy (KOR) & HAN (Stray Kids) | Arranger BANG CHAN & Millionboy (KOR) | Released 22 Juni 2022
[Verse 1 | Han, I.N]
君を捕まえたくても届かない, yeah
kimi wo tsukamaetakute mo todokanai, yeah
Aku tidak bisa menjangkaumu bahkan jika aku ingin berpegangan padamu, ya
抱きしめて泣きたいのに叶わない (Oh-oh-oh)
dakishimete nakitai no ni kanawanai (Oh-oh-oh)
Aku ingin memelukmu erat dan menangis tetapi bahkan keinginan itu tidak akan menjadi kenyataan (Oh-oh-oh)
僕は⾒透かされ 知らぬふりされ
boku wa misuka sa re shiranu furi sa re
Aku sedang dilihat melalui, sedang melihat masa lalu
ただ⾒送る 精一杯 笑顔で (Yeah)
tada miyokuru seiippai egao de (Yeah)
[Refrain | Changbin, Hyunjin]
遠ざかる君へ 無理し「待ってる」なんて
tozakaru kimi e muri shi “matteru” nante
Memaksa diriku untuk memberitahumu “Aku akan menunggu”, saat kau menghilang
強がる僕は 寂しさが残るばかりで
tsuyo garu boku wa sabishisa ga nokoru bakaride
Aku berpura-pura kuat
もう過ぎ去った事でも
mou sugisatta koto demo
Sekarang tidak ada yang tersisa selain kesepian
変えられないと知っていても
kae rarenai to shitte ite mo
Bahkan jika ini adalah sesuatu yang telah berlalu
ただこのままで
tada kono mama de
Bahkan jika aku tahu itu tidak bisa diubah
何も出来ないのがもう歯痒くて
nani mo dekinai no ga mou hagayukute
[Pre-Chorus | Seungmin, Bang Chan]
分かっていても心の傷が 痛み出す
wakatte ite mo kokoro no kizu ga itami dasu
Bahkan jika aku mengetahuinya, Luka di hatiku terasa sakit
綺麗な出会いで花が咲く
kireina deai de hanagasaku
Dalam pertemuan yang indah, bunga-bunga bermekaran
童話の様な end, あるわけなくて
dowa no yona end, aru wake nakute
Sebuah akhir seperti dongeng, tidak mungkin terjadi
本当はもう
hontou wa mou
[Chorus | Bang Chan, Changbin, Lee Know]
This love is full of fairytales
Cinta ini dipenuhi dengan cerita dongeng
This love is full of fairytales
Cinta ini dipenuhi dengan cerita dongeng
ただただ綺麗な moon, yeah
tada tada kireina moon, yeah
Hanya rembulan yang indah, ya
I miss you
[Post-Chorus | Changbin, Han]
今, 会いにいくよ 儚い夢でも
ima ai ni iku yo hakanai yume demo
Aku akan datang menemuimu sekarang, bahkan jika ini adalah mimpi kosong
捧げたい君へ この僕の全てを
sasagetai kimi e kono boku no subetеwo
Aku ingin mencurahkan segalanya untukmu
あの時にくれた思い出を胸に
ano toki ni kureta omoide wo mune ni
Dengan ingatanmu di hatiku
ずっと待ってる 変わらない 僕のまま
zutto mattеru kawaranai boku no mama
Aku akan selalu menunggu, tidak berubah
[Verse 2 | Felix, Lee Know, Changbin]
世界で一番綺麗な君
sekai de ichiban kireina kimi
Kau adalah hal terindah di dunia
Love you 堪らないくらいに
love you tamaranai kurai ni
Mencintaimu dalam jumlah yang tak tertahankan
別れじゃないと知っていても
wakare janai to shitte ite mo
Bahkan jika aku tahu itu bukan perpisahan
涙溢れるそんな夜
namida afureru son’na yoru
Air mata meluap, ini malam yang indah
もう終わりな気がして
mou owarina ki ga shite
Merasa seperti itu adalah akhir
明日が変わる気がして
ashita ga kawaru ki ga shite
Merasa hal-hal akan berubah besok
集めた笑顔 涙の海へ
atsumeta egao namida no umi e
Merasa seperti semua senyuman yang terus kukumpulkan
消えてく気がして
kiete ku ki ga shite
[Refrain | Hyunjin, Bang Chan]
僕に出来る事は いつもと変わらない様な
boku ni dekiru koto wa utsumo to kawaranai yona
Satu-satunya hal yang bisa aku lakukan adalah
ふりをして君を 静かに送り
furi wo shite kimi wo shizukani okuri
Berpura-pura bahwa aku tidak akan pernah berubah
出すくらいしかなくて
dasu kurai shika nakute
Dan sampai jumpa dengan tenang
でもこれだけは
demo kore dake wa
Setidaknya ini
忘れないでいて
wasurenaide ite
Tolong jangan lupakan
いつまでも僕が 君を待ち続けてるという事を
itsu made mo boku ga kimi wo machi tsudzuke teru to iu koto wo
[Pre-Chorus | Felix, Han]
心の傷が 痛み出す
kokoro no kizu ga itami dasu
Luka di hatiku terasa sakit
綺麗な出会いで花が咲く
kireina deai de hanagasaku
Dalam pertemuan yang indah, bunga-bunga bermekaran
童話の様な end, あるわけなくて
dowa no yona end, aru wake nakute
Sebuah akhir seperti dongeng, tidak mungkin terjadi
本当はもう
hontou wa mou
[Chorus | Han, Changbin, Seungmin]
This love is full of fairytales
Cinta ini dipenuhi dengan cerita dongeng
This love is full of fairytales
Cinta ini dipenuhi dengan cerita dongeng
ただただ綺麗な moon, yeah
tada tada kireina moon, yeah
Hanya rembulan yang indah, ya
I miss you
[Post-Chorus | I.N, Bang Chan]
今, 会いにいくよ 儚い夢でも
ima ai ni iku yo hakanai yume demo
Aku akan datang menemuimu sekarang, bahkan jika ini adalah mimpi kosong
捧げたい君へ この僕の全てを
sasagetai kimi e kono boku no subetewo
Aku ingin mencurahkan segalanya untukmu
あの時にくれた思い出を胸に
ano toki ni kureta omoide wo mune ni
Dengan ingatanmu di hatiku
ずっと待ってる 変わらない 僕のまま
zutto matteru kawaranai boku no mama
Aku akan selalu menunggu, tidak berubah