Sat. Nov 23rd, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

TWICE – Voices of Delight

Lyricist DSTARBUCK (JPN) & YHEL | Composer Zaydro, STARBUCK (JPN) & YHEL | Released 27 Juli 2022

 

 

 [Verse 1 | Sana, Mina, Momo, Dahyun]
もし世界の誰かと

moshi sekai no dare ka to

Jika aku bisa membagikan apa yang ada di hati ku
心の中をシェア出来たら

kokoro no naka o shea dekitara

Dengan seseorang di dunia
(So excited, so delightful)

(Sangat bersemangat, sangat menyenangkan)
独りで閉じ込めてた 想いを全部

hitori de tojikometeta omoi o zenbu

Semua pikiran dan perasaan yang telah aku kunci sendiri
Today I’m gonna shake it up

Hari ini aku akan melakukan hal berbeda
待ち侘びていた

machiwabiteita

Aku sudah lelah menunggu
Get on board, don’t wait, no way
Naiklah, jangan menunggu, tidak mungkin

[Pre-Chorus | Nayeon, Jihyo, Jeongyeon, Tzuyu]
Come hold my hands, come hold my heart, come hold my mind
Ayo pegang tanganku, ayo pegang hatiku, ayo pegang pikiranku

画面越しじゃ not enough

gamen koshija not enōgh

Di layar tidaklah cukup
早く days are now gone, days are now gone

hayaku days are now gone , days are now gone

Cepat, hari-hari telah berlalu, hari-hari telah berlalu
Show me your all, show me your all

Tunjukkan semua milikmu, tunjukkan semua milikmu
潜めていた その声を

hisometeita sono koe o

Suara yang selama ini kau sembunyikan
Closer, closer, closer

Lebih dekat, lebih dekat, lebih dekat

[Chorus | Jihyo, Sana, Tzuyu, Nayeon]
聞いて voices of delight

kīte voices of delight

Dengarkan suara-suara kegembiraan
見て feeling of delight

mite feeling of delight

Lihat perasaan senangnya
退屈な routineを 君と抜け出して

taikutsuna rōtine o kun to nukedashite

Melarikan diri dengan mu dari rutinitas yang membosankan
もっと rush into the light

motto rush into the light
Terburu-buru ke dalam cahaya lebih banyak
そう everything’s alright

sō everything’s alright

Ya, semuanya baik-baik saja
素直な君が

sunaona kimi ga

Kau yang asli
一番さ so bright

ichiban sa so bright
Adalah yang terbaik, sangat cerah

 
[Verse 2 | Chaeyoung, Mina, Sana, Tzuyu, *Dahyun*]
(Step back)したなら一歩踏み込んで

(Step back) shitanara ichi ho fumikonde

(Mundur) Jika kau mundur selangkah
(Step up) 恐れはいっそ飲み込んで (Hey!)

(Step up) osore wa isso nomikonde (Hey!)

(Naik) Lalu maju selangkah (Hei!)
I can see your face, and I know what you’ll say

Aku bisa melihat wajahmu, dan aku tahu apa yang akan kau katakan
どんな状況だって smile

donna jōkyō datte smile

Apapun itu, tersenyumlah
Smile up

Tersenyumlah
Doorを開こう

Door o hirakō

Ayo buka pintunya
Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, oh
*Get on board, don’t wait, no way*

*Masuk, jangan menunggu, tidak mungkin*

[Pre-Chorus | Jihyo, Jeongyeon, Tzuyu]
Come hold my hands, come hold my heart, come hold my mind
Ayo pegang tanganku, ayo pegang hatiku, ayo pegang pikiranku

この距離を go over

kono kyori o go over

Lewati jarak ini
そうやって we are now here, wе are now here

sō yatte we are now here , wе are now here
Dengan melakukan itu kita sekarang di sini, kita sekarang di sini

And it’s so rеal, and it’s so real

Dan itu sangat nyata, dan itu sangat nyata
潜めていた その声を

hisometeita sono koe o

Suara yang selama ini kau sembunyikan
Closer, closer, closer

Lebih dekat, lebih dekat, lebih dekat

[Chorus | Nayeon, Jihyo, Jeongyeon, Sana]
聞いて voices of delight

kīte voices of delight

Dengarkan suara-suara kegembiraan
見て feeling of delight

mite feeling of delight

Lihat perasaan senangnya
退屈な routineを 君と抜け出して

taikutsuna rōtine o kun to nukedashite

Melarikan diri dengan mu dari rutinitas yang membosankan
もっと rush into the light

motto rush into the light
Terburu-buru ke dalam cahaya lebih banyak
そう everything’s alright

sō everything’s alright

Ya, semuanya baik-baik saja
素直な君が

sunaona kimi ga

Kau yang asli
一番さ so bright

ichiban sa so bright
Adalah yang terbaik, sangat cerah

[Bridge | Tzuyu, Dahyun, *Momo*, Sana, Nayeon]
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Look around us and take my hands now

Lihatlah di sekitar kita dan pegang tanganku sekarang
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
*Step to the left and step to the right*

*Langkah ke kiri dan langkah ke kanan*
響かせよう どこまでも

hibikaseyō doko made mo

Ayo sebarkan suaranya kemana-mana
きっとひとつになれるから

kitto hitotsu ni narerukara

Karena kita pasti bisa menjadi satu
Let yourself come out here now

Biarkan dirimu keluar sekarang
More, more, more, more

Lagi, lagi, lagi, lagi

[Interlude | Mina, Tzuyu, Momo]
雲間に輝く光を

kumoma ni kagayaku hikari o

Percayalah pada cahaya yang bersinar
信じて一緒に

shinjite issho ni

Antara awan dan bersama
Sing it, sing it, sing it

Nyanyikan, nyanyikan, nyanyikan 

[Chorus | Jihyo, Sana, Tzuyu, Nayeon]
聞いて voices of delight (聞いて voices of delight)

kīte voices of delight (kīte voices of delight)
Dengarkan suara kegembiraan (kegembiraan)

見て feeling of delight (Woah-oh-oh)

mite feeling of delight (Woah-oh-oh)

Lihat perasaan senang (Oh)
退屈な routineを 君と抜け出して (Sing it, sing it, sing it)

taikutsuna rōtine o kun to nukedashite (Sing it ,sing it ,sing it)

Melarikan diri dengan mu dari rutinitas yang membosankan (Nyanyikan, nyanyikan, nyanyikan)
もっと rush into the light

motto rush into the light

Terburu-buru ke dalam cahaya lebih banyak
そう everything’s alright (Oh-oh-oh)

sō everything ‘ s alright (Oh-oh-oh)

Ya, semuanya baik-baik saja (Oh-oh-oh)
素直な君が (Yeah, yeah)

sunaona kimi ga (Yeah, yeah)

Kau yang asli (Ya, ya)
一番さ so bright (So bright)

ichiban sa so bright (So bright)
Adalah yang terbaik, sangat cerah (Sangat cerah)

[Outro | Mina, Jeongyeon, Nayeon, Momo, *Dahyun*]
Really, I like it, really, I like it

Sungguh, aku menyukainya, sungguh, aku menyukainya
聞いて voices of delight

kīte voices of delight

Dengarkan suara-suara kegembiraan
Really, I like it, really, I like it

Sungguh, aku menyukainya, sungguh, aku menyukainya
君とやりたい事が山程あるんだ

kun to yaritai koto ga yama hodo aru nda

Ada banyak hal yang ingin aku lakukan denganmu
*Mm-hmm, really like it*

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *