Lirik dan Terjemahan Lagu
AKB48 – 365 Days of Paper Airplanes (365日の紙飛行機 365 Nichi no Kamihikouki)
Writter(s) Yasushi Akimoto, Hiroki Aoba, Toshikazu Kadono
朝の空を見上げて
asa no sora o miagete
Aku menatap langit pagi hari
今日という一日が
kyō toiu ichi nichi ga
Dan diam-diam membuat permohonan
笑顔でいられるように
egao de irareru yō ni
Agar aku bisa tersenyum
そっとお願いした
sotto onegai shita
時には雨も降って
toki ni wa ame mo futte
Hujan turun sesekali,
涙も溢れるけど
namida mo afurerukedo
Dan mataku banjir dengan air mata
思い通りにならない日は
omoidōri ni naranai hi wa
Tetapi jika hari itu tidak berjalan seperti yang kau harapkan,
明日 頑張ろう
ashita ganbarō
ずっと見てる夢は
zutto miteru yume wa
Aku selalu punya mimpi ini
私がもう一人いて
watashi ga mō ichi nin ite
Satu di mana aku sendirian
やりたいこと 好きなように
yaritai koto sukina yō ni
Dan aku bebas melakukannya
自由にできる夢
jiyū ni dekiru yume
人生は紙飛行機
jinsei wa kami hikōki
Hidup adalah pesawat kertas
願い乗せて飛んで行くよ
negai nosete tondeikuyo
Ia terbang dengan keinginan yang kita tetapkan di atasnya
風の中を力の限り
kaze no naka o chikara no kagiri
Itu hanya bergerak sejauh
ただ進むだけ
tada susumu dake
Lengan yang kau masukkan ke dalamnya
その距離を競うより
sono kyori o kisō yori
Ini bukan tentang bersaing untuk jarak
どう飛んだか どこを飛んだのか
dō tonda ka doko o tonda no ka
Hal yang paling penting
それが一番 大切なんだ
sore ga ichiban taisetsuna nda
Bagaimana ia terbang, dan ke mana ia terbang
さあ 心のままに
sā kokoro no mama ni
Ayo ikuti kata hatimu
365日
sanbyaku-rokujuu-go-nichi
星はいくつ見えるか
hoshi wa ikutsu mieru ka
Ketika aku tidak bisa bergembira,
何も見えない夜か
nani mo mienai yoru ka
Aku berbicara dengan orang lain
元気が出ない そんな時は
genki ga denai sonna toki wa
Tentang berapa banyak bintang yang bisa aku lihat
誰かと話そう
dare ka to hanasō
人は思うよりも
hito wa omō yori mo
Orang tidak
一人ぼっちじゃないんだ
hitoribocchi janai nda
Sendirian seperti yang mereka pikirkan
すぐそばのやさしさに
sugu soba no yasashi sa ni
Mereka hanya tidak memperhatikan
気づかずにいるだけ
kizukazu ni iru dake
人生は紙飛行機
jinsei wa kami hikōki
Hidup adalah pesawat kertas
愛を乗せて飛んでいるよ
ai o nosete tondeiruyo
Terbang dengan cinta yang kita atur
自信持って広げる羽根を
jishin motte hirogeru hane o
Kita semua melihat ke atas
みんなが見上げる
minna ga miageru
Pada sayap itu menyebar dengan sangat percaya diri
折り方を知らなくても
ori kata o shiranakute mo
Mungkin kita tidak tahu cara melipatnya
いつのまにか飛ばせるようになる
itsunomanika tobaseru yō ni naru
Tetapi kita akan membuatnya terbang sebelum kita menyadarinya
それが希望 推進力だ
sore ga kibō suishinryokuda
Itu didorong oleh harapan
ああ 楽しくやろう
ā tanoshiku yarō
Oh, mari kita nikmati saja
365日
sanbyaku-rokujuu-go-nichi
365 hari dalam setahun
jinsei wa kami hikōki
Hidup adalah pesawat kertas
願い乗せて飛んで行くよ
negai nosete tondeikuyo
Ia terbang dengan keinginan yang kita tetapkan di atasnya
風の中を力の限り
kaze no naka o chikara no kagiri
Itu hanya bergerak sejauh
ただ進むだけ
tada susumu dake
Lengan yang kau masukkan ke dalamnya
その距離を競うより
sono kyori o kisō yori
Ini bukan tentang bersaing untuk jarak
どう飛んだか どこを飛んだのか
dō tonda ka doko o tonda no ka
Hal yang paling penting
それが一番 大切なんだ
sore ga ichiban taisetsuna nda
Bagaimana ia terbang, dan ke mana ia terbang
さあ 心のままに
sā kokoro no mama ni
Ayo ikuti kata hatimu
365日
sanbyaku-rokujuu-go-nichi
365 hari dalam setahun
飛んで行け!
tondeike !
Ayo, terbang!
飛んでみよう!
tondemiyō !
飛んで行け!
tondeike !
Ayo, terbang!
飛んでみよう!
tondemiyō !
Ayo terbang!
飛んで行け!
tondeike !
Ayo, terbang!
飛んでみよう!
tondemiyō !
Ayo terbang!