Sat. Oct 5th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

AKB48 – Aitakatta  (会いたかった)

I Wanted To Meet You

Writter(s) Bounceback, Yasushi Akimoto

 

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
会いたかった

aitakatta
Aku ingin bertemu denganmu

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
君に・・・

kun ni
Dirimu…
自転車 全力で

jitensha zenryoku de

Di atas sepedaku dengan seluruh kekuatanku
ペダル 漕(こ)ぎながら

pedaru koginagara

Aku mengayuh
坂を登る

saka o noboru

Dan mendaki bukit ini
風に膨らんでる

kaze ni fukuranderu

Bahkan dengan angin yang bertiup
シャツも今はもどかしい

shatsu mo ima wa modokashī

Di baju ku, aku masih belum cukup cepat

やっと気づいた

yatto kizuita
Akhirnya aku memperhatikan

本当の気持ち

hontō no kimochi

Perasaanku yang sebenarnya
正直に行くんだ

shōjiki ni iku nda

Aku ingin pergi dengan jujur
たったひとつこの道を

tatta hitotsu kono michi o

Di satu-satunya jalan ini
走れ!

hashire !

Aku berlari!

好きならば

sukinaraba
Jika itu cinta,

好きだと言おう

sukida to iō

Lalu katakan itu cinta
誤魔化(ごまか)さず

ayama ma ka (goma ka) sazu

Tanpa tatapan palsu,
素直になろう

sunao ni narō

Mari kita jujur ​​saja
好きならば

sukinaraba

Jika itu cinta,
好きだと言おう

sukida to iō

Lalu katakan itu cinta
胸の内

mune no uchi

Dari dalam dada kita
さらけ出そうよ

sarakedasōyo

Mari bersungguh-sungguh tentang itu

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
会いたかった

aitakatta
Aku ingin bertemu denganmu

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
君に・・・

kun ni
Dirimu….

 

どんどん溢れ出す

dondon afuredasu

Secara bertahap keluar
汗も拭(ぬぐ)わずに

ase mo nuguwazu ni

Keringat yang tidak aku hapus
素顔のまま

 sugao no mama

Dari wajah ini tanpa make-up
木洩れ日のトンネル

komorebi no tonneru

Terowongan sinar matahari menembus dedaunan
夏へ続く近道さ

natsu e tsuzuku chikamichi sa

Jalan pintas yang berlanjut ke musim panas

そんな上手に

sonna jōzu ni

Meskipun telah melalui semua itu
話せなくても

hanasenakute mo

Aku tidak bisa mengatakan dengan baik,
ストレートでいい

sutorētode ī

Tidak apa-apa jika aku langsung mengatakan tentang hal itu
自分らしい生き方で

jibunrashī ikikata de

Dengan cara hidup ku sendiri
走れ!

hashire!

誰よりも

dare yori mo

Karena kau lebih penting
大切だから

taisetsudakara

Dari orang lain
振られても

furarete mo

Meskipun bahunya dingin
後悔しない

kōkai shinai

Aku tidak akan menyesal
誰よりも

dare yori mo

Karena kau lebih penting
大切だから

taisetsudakara

Dari orang lain
この気持ち

kono kimochi

Perasaan ini
伝えたかった

tsutaetakatta

Aku ingin menyampaikannya

 

好きならば

sukinaraba

Jika itu cinta,
好きだと言おう

sukida to iō

Lalu katakan itu cinta
誤魔化(ごまか)さず

ayama ma ka (goma ka) sazu

Tanpa tatapan palsu,
素直になろう

sunao ni narō

Mari kita jujur ​​saja
好きならば

sukinaraba

Jika itu cinta,
好きだと言おう

sukida to iō

Lalu katakan itu cinta
胸の内

mune no uchi

Mari kita akui
さらけ出そうよ

sarakedasōyo
Apa yang ada di dalam dada kita
 

ラララララ

La la la la la

La la la la la
ラララララララ

La la la la la la la

La la la la la la la
ラララララ

La la la la la

La la la la la

ラララララララ

La la la la la la la

La la la la la la la
ラララララ

La la la la la

 La la la la la

ラララララララ

La la la la la la la

La la la la la la la
ラララララ

La la la la la

 La la la la la

ラララララララ

La la la la la la la
La la la la la la la

 

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
会いたかった

aitakatta
Aku ingin bertemu denganmu

会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
会いたかった

aitakatta

Aku ingin bertemu denganmu
Yes!

Ya!
君に・・・
kun ni

Dirimu…

 

会いたかった

aitakatta

 Aku ingin bertemu denganmu

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *