Mon. Sep 30th, 2024

 Lirik dan Terjemahan Lagu

Og-Anic x Lazyloxy – All-Know (เป็นไรไหม)

Writter(s) Krerg Chankwang, Pathomphop Poonklan, Puvadit Silau-Domdech

 

 
ถึงเขาไม่ได้ถามว่าตอนนี้อยู่ที่ไหน
thueng khao mai dai tham wa tonni yu thinai
Meskipun dia tidak bertanya di mana kau berada sekarang
ถึงแม้ว่าจะไม่รู้ว่าเธอนั้นเป็นไรไหม
thuengmaewa cha mai ru wa thoe nan penrai mai
Meskipun dia tidak tahu apakah kau baik-baik saja
ถึงเขาทิ้งมาถึงแม้น้ำตารินไหล
thueng khao thing ma thuengmae namta rin lai
Meski dia mencampakkanmu, meski air matamu mengalir
ถึงแม้ว่าเมาเท่าไรแต่เธอต้องกลับให้ไหว
thuengmaewa mao thaorai tae thoe tong klap hai wai
Tidak peduli seberapa mabuk kamu, kau harus bisa pulang.

ถึงแม้ว่ารักเท่าไรถึงแม้ว่าใจจะผูกกัน
thuengmaewa rak thaorai thuengmaewa chai cha phuk kan
Tidak peduli seberapa besar kau mencintainya, tidak peduli seberapa besar hati mu terhubung dengannya.
แต่สักวันต้องตัดใจต่อให้หัวใจจะผูกพันธ์
tae sak wan tong tatchai to hai huachai cha phuk phan
Suatu hari kau harus berpisah dengannya, bahkan jika hati mu terikat.
รักกันเหลือเกินแต่ถึงเวลาต้องจากกัน
rak kan lueakoen tae thueng wela tong chak kan
Kau sangat mencintainya, tetapi sudah waktunya untuk meninggalkannya
และก็ยังคงเหมือนเดิมถึงแม้หัวใจจะห่างกัน
lae ko yangkhong mueandoem thuengmae huachai cha hang kan
Dan semuanya akan tetap sama, bahkan jika hatimu terpisah

เธอรู้ดีว่าต้องเจอคนใจร้าย
thoe ru di wa tong choe khon chairai
Kau tahu betul bahwa kita harus menghadapi orang yang kejam
เธอเป็น Good Girl
thoe pen Good Girl
Kau gadis yang baik
แต่เขาไม่ใช่ Good Guy
tae khao mai chai Good Guy
Tetapi dia bukan orang yang baik
แม้ว่าเธอจะรักเขามากแค่ไหน
maewa thoe cha rak khao mak khae nai
Tidak peduli seberapa besar kau mencintainya
ต่อให้เมาสักเท่าไหร่
to hai mao sak thaorai
Tidak peduli seberapa mabuk dirimu
เขาก็ยังบอก Good Bye
khao ko yang bok Good Bye
Dia masih mengucapkan selamat tinggal
น่าเสียดายเธอยังเศร้าอยู่อย่างนั้น
nasiadai thoe yang sao yu yang nan
Memalukan kau masih sedih seperti ini
แก้วในมือเธอถูกยกไปกี่ครั้ง
kaeo nai mue thoe thuk yok pai ki khrang
Berapa kali gelas di tangan mu kau tenggak?
เมาแทบตายก็จำได้แต่ความหลัง
mao thaep tai ko cham dai tae khwamlang
Kau benar-benar hancur, tetapi kau hanya bisa mengingat masa lalu
ยังฝังใจเจ็บไม่จำเก็บไปย้ำอยู่ซ้ำๆ
yang fangchai chep mai cham kep pai yam yu sam sam
Masih membekas di hatimu, tidak ingat pernah terluka, itu berulang berulang-ulang

แค่คนจะไปเธอไม่ต้องร้อง
khae khon cha pai thoe mai tong rong
Beberapa orang pergi begitu saja, tidak perlu menangis
หยุดก่อนได้ไหมพรุ่งนี้ค่อยถอน
yut kon dai mai phrungni khoi thon
Tolong berhenti, esok semuanya akan mulai mendingin
ถ้าเธอไม่ไหวเดี๋ยวพาไปนอน
tha thoe mai wai diao pha pai non
Jika kau tidak bisa, aku akan membawa mu ke tempat tidur
ท่ามกลาง warm light ฉันกลัวเธอหลอน
thamklang warm light chan klua thoe lon
Di tengah cahaya yang hangat, aku takut kau akan ketakutan

ถึงเขาไม่ได้ถามว่าตอนนี้อยู่ที่ไหน
thueng khao mai dai tham wa tonni yu thinai
Meskipun dia tidak bertanya di mana kau berada sekarang
ถึงแม้ว่าจะไม่รู้ว่าเธอนั้นเป็นไรไหม
thuengmaewa cha mai ru wa thoe nan penrai mai
Meskipun dia tidak tahu apakah kau baik-baik saja
ถึงเขาทิ้งมาถึงแม้น้ำตารินไหล
thueng khao thing ma thuengmae namta rin lai
Meski dia mencampakkanmu, meski air matamu mengalir
ถึงแม้ว่าเมาเท่าไรแต่เธอต้องกลับให้ไหว
thuengmaewa mao thaorai tae thoe tong klap hai wai
Tidak peduli seberapa mabuk kamu, kau harus bisa pulang.

ถึงแม้ว่ารักเท่าไรถึงแม้ว่าใจจะผูกกัน
thuengmaewa rak thaorai thuengmaewa chai cha phuk kan
Tidak peduli seberapa besar kau mencintainya, tidak peduli seberapa besar hati mu terhubung dengannya.
แต่สักวันต้องตัดใจต่อให้หัวใจจะผูกพันธ์
tae sak wan tong tatchai to hai huachai cha phuk phan
Suatu hari kau harus berpisah dengannya, bahkan jika hati mu terikat.
รักกันเหลือเกินแต่ถึงเวลาต้องจากกัน
rak kan lueakoen tae thueng wela tong chak kan
Kau sangat mencintainya, tetapi sudah waktunya untuk meninggalkannya
และก็ยังคงเหมือนเดิมถึงแม้หัวใจจะห่างกัน
lae ko yangkhong mueandoem thuengmae huachai cha hang kan
Dan semuanya akan tetap sama, bahkan jika hatimu terpisah

 
อยู่ดีๆเขาก็หาย
yu di di khao ko hai
Tiba-tiba dia menghilang
ไม่ต้องกระวนกระวาย
mai tong krawonkrawai
Tidak perlu stres karena hal itu
เจ็บช้ำจะเป็นจะตาย
chep cham cha pen cha tai
Sakit sampai mati
ร้องไห้งอแงก็ไม่ได้อะไร
ronghai ngo-ngae ko mai dai arai
Merengek dan menangis tidak memberimu apa-apa
อยู่คนเดียวบางทีก็ดี
yu khon diao bangthi kodi
Terkadang sendiri itu menyenangkan
จิบไวน์ชิลล์ๆ Baby
chip wai chin chin Baby
Menenggak anggur dan bersantai, sayang
ถ้าไม่เป็นการรบกวน
tha mai pen kan ropkuan
Jika tidak mengganggu
เตรียมตัวบรรเทิงกันเลยคืนนี้
triamtua ban thoeng kan loei khuen ni
Aku akan menyiapkan beberapa hiburan malam ini

มากับฉันจะมีแต่ความสนุกสนาน
ma kap chan cha mi tae khwam sanuksanan
Jika kau ikut dengan ku, kau hanya akan bersenang-senang
รับประกันความเมาคุณจะไม่มีความอ้างว้าง
rapprakan khwam mao khun cha mai mi khwam angwang
Aku jamin mabuk mu tidak akan kesepian
ยามเสียใจให้รีบมาดื่มทันที
yam siachai hai rip ma duem thanthi
Saat kau sedih, cepatlah dan minum segera
เมาแล้วลืมเรื่องราวคนละจิบกำลังดี
mao laeo luem rueangrao khon la chip kamlangdi
Jika kau mabuk, kau akan melupakan ceritanya, kita masing-masing akan meminumnya dan semuanya akan menjadi sempurna

ช่างเหอะอย่าไปสนใจ
chang he a ya pai sonchai
Persetan dengannya, jangan pedulikan itu
ยกให้หมดอย่าไปสนใคร
yok hai mot ya pai son khrai
Minum sampai habis, jangan pedulikan siapa pun
มีอะไรระบายออกมา
mi arai rabai ok ma
Jika ada sesuatu, lepaskan dari dadamu
ความในใจเรื่องหลอกตา
khwam nai chai rueang lok ta
Hal-hal yang di hatimu, masalah penipuan
เธอพูดมาฉันจะรับฟัง
thoe phut ma chan cha rap fang
Kau berbicara, dan aku akan mendengarkan
เก็บเรื่องราวและก็แนะนำ
kep rueangrao lae ko naenam
Ceritakan kembali ceritanya dan aku akan memberi tahu mu
ตั้งใจฟังเธอลองแวะจำ
tangchai fang thoe long wae cham
Aku akan memperhatikan mu, cobalah untuk berhenti mengingat
จะดูแลอย่างดีถ้าเธอมารักกัน
cha dulae yang di tha thoe ma rak kan
Aku akan menjagamu dengan baik jika kau mencintaiku

ถึงเขาไม่ได้ถามว่าตอนนี้อยู่ที่ไหน
thueng khao mai dai tham wa tonni yu thinai
Meskipun dia tidak bertanya di mana kau berada sekarang
ถึงแม้ว่าจะไม่รู้ว่าเธอนั้นเป็นไรไหม
thuengmaewa cha mai ru wa thoe nan penrai mai
Meskipun dia tidak tahu apakah kau baik-baik saja
ถึงเขาทิ้งมาถึงแม้น้ำตารินไหล
thueng khao thing ma thuengmae namta rin lai
Meski dia mencampakkanmu, meski air matamu mengalir
ถึงแม้ว่าเมาเท่าไรแต่เธอต้องกลับให้ไหว
thuengmaewa mao thaorai tae thoe tong klap hai wai
Tidak peduli seberapa mabuk kamu, kau harus bisa pulang.

ถึงแม้ว่ารักเท่าไรถึงแม้ว่าใจจะผูกกัน
thuengmaewa rak thaorai thuengmaewa chai cha phuk kan
Tidak peduli seberapa besar kau mencintainya, tidak peduli seberapa besar hati mu terhubung dengannya.
แต่สักวันต้องตัดใจต่อให้หัวใจจะผูกพันธ์
tae sak wan tong tatchai to hai huachai cha phuk phan
Suatu hari kau harus berpisah dengannya, bahkan jika hati mu terikat.
รักกันเหลือเกินแต่ถึงเวลาต้องจากกัน
rak kan lueakoen tae thueng wela tong chak kan
Kau sangat mencintainya, tetapi sudah waktunya untuk meninggalkannya
และก็ยังคงเหมือนเดิมถึงแม้หัวใจจะห่างกัน
lae ko yangkhong mueandoem thuengmae huachai cha hang kan
Dan semuanya akan tetap sama, bahkan jika hatimu terpisah

ถ้าเขาไม่รัก
tha khao mai rak
Jika dia tidak mencintaimu
I don’t give a f*ck
Aku tidak peduli
กลัวเธอจะร้อง
klua thoe cha rong
Aku takut kau akan menangis
เดี๋ยวพาไปนอน
diao pha pai non
Segera aku akan membawamu ke tempat tidur

เดี๋ยวพาไปนอนหลับ
diao pha pai non lap
Sebentar lagi aku akan mengantarmu tidur
ไปนอนที่ไหนดี แค่เพียงได้สัมผัส
pai non thinai di khae phiang dai samphat
Di manakah kita harus pergi tidur? Hanya untuk dapat terhubung
กลัวเธอจะเมาอีก เด๋วพาไปนอนหลับ
klua thoe cha mao ik deo pha pai non lap
Aku takut kau akan mabuk, segera aku akan membawamu tidur
ความเศร้ามันไม่ดี
khwam sao man mai di
Kesedihan itu adalah hal buruk

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *