Tue. Nov 26th, 2024

Lirik dan Terjemahan Lagu

ATEEZ – HALAZIA 

Lyricist EDEN (이든) (KOR), Ollounder, Maddox, Peperoni, OLIV, BUDDY (KOR), Hongjoong (ATEEZ) & Mingi (ATEEZ) | Composer EDEN (이든) (KOR), Ollounder, Maddox, Peperoni, OLIV, BUDDY (KOR), LEEZ & Neko (writer) | Arranger EDEN (이든) (KOR), Ollounder, Maddox, Peperoni, OLIV, BUDDY (KOR) & Neko (writer) | Released 30 Desember 2022


 [Intro | San, Seonghwa]
Oh, light

Oh, cahaya
Oh, light

Oh, cahaya
Oh, light

Oh, cahaya
빛이 되어주오, oh, Halazia

bichi doeeojuo, oh, Halazia
Jadilah terang, oh, Halazia

[Verse 1 | San, Yunho, Seonghwa, Wooyoung]
Oh, no, 모든 것이 말라가네, ooh, yeah

Oh, no, modeun geosi mallagane, ooh, yeah

Oh, tidak, semuanya menjadi tandus, ooh, ya
We all try but we lose emotion

Kita semua mencoba tetapi kita kehilangan emosi
점점 잃어 감에 익숙해져 가, 가

jeomjeom ilheo game iksukhaejyeo ga, ga

Membiasakan diri dengan perasaan kehilangan
마비되어 가네

mabidoeeo gane

Menjadi lumpuh
묶여 버린 자유 속에 (Yeah)

mukgyeo beorin jayu soge (Yeah)

Dalam kebebasan terbelenggu (Ya)
내 안에 작은 fantasy

nae ane jageun fantasy

Sebuah fantasi kecil dalam diriku
Oh, Halazia, Halazia, Halazia
Oh, halazia, halazia, halazia

[Pre-Chorus | Yunho, Seonghwa, Yeosang, Jongho]
듣고 싶어 난

deutgo sipeo nan

Aku ingin mendengar
사랑의 숨소리를

sarangeui sumsorireul

Suara nafas cinta
알고 싶어 난

algo sipeo nan

Aku ingin tahu
이대로 괜찮은지

idaero gwaenchanheunji

Jika tidak apa-apa dengan cara ini
Mm, 소리를 잃은 작은 파랑새야

Mm, sorireul ilheun jageun parangsaeya

Mm, burung biru kecil yang kehilangan suaranya
속삭임이 들려오는구나

soksagimi deullyeooneunguna

Aku bisa mendengar bisikan
시작되는 깊은 울림

sijakdoeneun gipeun ullim

Awal dari gema yang dalam
세상을 뒤집을 목소리

sesangeul dwijibeul moksori
Suara yang akan menjungkirbalikkan dunia

[Chorus | San, Yunho, Jongho, Wooyoung]
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어

saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo

Aku tidak bisa merasakan bagaimana rasanya hidup
난 이 순간에도

nan i sunganedo

Bahkan sekarang, di saat ini
한없이 차가운 이 세상을 물들여

haneopsi chagaun i sesangeul muldeuryeo

Warnai dunia yang sangat dingin ini
빛이 되어주오, oh, Halazia

bichi doeeojuo, oh, Halazia

Jadilah terang, oh, Halazia

[Verse 2 | Hongjoong, Mingi]

제발 숨다운 숨을 쉬게 해주오

jebal sumdaun sumeul swige haejuo

Tolong biarkan aku mengambil napas sesungguhnya
춤다운 춤을 추게 해주오

chumdaun chumeul chuge haejuo

Biarkan aku menari tarian yang sesungguhnya
꿈다운 꿈을 꾸게 해주고

kkumdaun kkumeul kkuge haejugo

Biarkan aku memimpikan mimpi yang sesungguhnya dan
이 모든 감각을 느끼게 해주오

i modeun gamgageul neukkige haejuo

Biarkan aku merasakan semua indra ini
사랑마저 삼켜버린

sarangmajeo samkyeobeorin

Bahkan cinta telah ditelan
이곳에 파도를 일으킬 때

igose padoreul ireukil ttae

Ketika gelombang dibuat, di sini, di tempat ini
영원 영원할 이 움직임

yeongwon yeongwonhal i umjigim
Gerakan ini yang akan bertahan selamanya
Who are you?

Siapa kamu?
Uh, it’s just me, myself and I

Uh, hanya aku, aku dan diriku
Who are you?

Siapa kamu?
거울 속 비친 넌 누구인가

geoul sok bichin neon nuguinga

Siapa kamu yang tercermin di cermin?
Who are you?

Siapa kamu?
기대 안에 기대 이 길의 뒤에

gidae ane gidae i gireui dwie

Di belakang jalan ini terdapat harapan di dalam harapan
시대와 미래 사이에 난 어디에 있을까?

sidaewa mirae saie nan eodie isseulkka?
Di mana aku berdiri di antara generasi berikutnya dan yang akan datang

 
[Pre-Chorus | San, Wooyoung, Yeosang, Jongho]
듣고 싶어 난

deutgo sipeo nan

Aku ingin mendengar
사랑의 숨소리를 (Just tell me your)

sarangeui sumsorireul (Just tell me your)

Suara nafas cinta (Katakan saja milikmu)
알고 싶어 난

algo sipeo nan

Aku ingin tahu
이대로 괜찮은지 (Oh-oh-oh-oh)

idaero gwaenchanheunji (Oh-oh-oh-oh)

Jika tidak apa-apa dengan cara ini (Oh-oh-oh-oh)
Mm, 소리를 잃은 작은 파랑새야

Mm, sorireul ilheun jageun parangsaeya

Mm, burung biru kecil yang kehilangan suaranya
속삭임이 들려오는구나

soksagimi deullyeooneunguna

Aku bisa mendengar bisikan
시작되는 깊은 울림

sijakdoeneun gipeun ullim

Awal dari gema yang dalam
세상을 뒤집을 목소리

sesangeul dwijibeul moksori
Suara yang akan menjungkirbalikkan dunia

[Chorus | Seonghwa, Yeosang, Jongho, Wooyoung]
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
Hala-hala-hala-hala-halazia
살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어

saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo

Aku tidak bisa merasakan bagaimana rasanya hidup
난 이 순간에도

nan i sunganedo

Bahkan sekarang, di saat ini
한없이 차가운 이 세상을 물들여

haneopsi chagaun i sesangeul muldeuryeo

Warnai dunia yang sangat dingin ini
빛이 되어주오, oh, Halazia

bichi doeeojuo, oh, Halazia

Jadilah terang, oh, Halazia

[Bridge | Jongho, Yunho, *Yeosang*, Hongjoong, Mingi]
두려움에 가린 진실

Kebenaran tersembunyi dalam ketakutan
피어나 저 위로

Mekar di luar itu
*선명히 저 위로*

*Jelas di luar sana*
우린 무얼 위해 이토록 침묵했던 것인가
Untuk apa kita begitu diam?

이건 누구를 위한 어둠 속인가

Untuk siapa kita dalam kegelapan?
한 가지 소원을 들어주심 과연 빛을 주실까?
Jika satu keinginan dapat diwujudkan, apakah kau akan memberi ku cahaya?

차가운 절망 대신 뜨거운 열정을

Untuk sebuah gairah yang panas bukannya keputusasaan yang dingin
느끼고 싶어
Aku ingin merasakannya

[Refrain | Jongho, All]
빛이 되어주오, oh, Halazia

bichi doeeojuo, oh, Halazia

Jadilah terang, oh, Halazia
No more, keep control

Tidak lagi, tetap kendalikan
Halazia

Halaziya
No more, keep your soul

Tidak lagi, jaga jiwamu
Halazia

Halaziya
No more, keep control
Tidak lagi, tetap kendalikan

Halazia

Halaziya
어둠을 걷어줘, oh, Halazia

eodumeul geodeojwo, oh, Halazia
Bersihkan kegelapan, oh, Halazia

[Outro | San]
Halazia

Halaziya
빛이 되어주오, oh, Halazia

bichi doeeojuo, oh, Halazia

 Jadilah terang, oh, Halazia

 

Source link

By GudSong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *