Lirik dan Terjemahan Lagu
ROSALÍA feat. The Weeknd – LA FAMA
Writter(s) El Guincho, Noah Goldstein, Tainy, Sir Dylan, David Rodríguez, Sky Rompiendo, Ging, The Weeknd & ROSALÍA
[Verse 1 | ROSALÍA]
Lo que pasó a ti te lo cuento
Aku akan memberi tahu mu apa yang terjadi,
No creas que no dolió
Jangan berpikir itu tidak sakit
O que me lo invento
Atau aku mengarangnya,
Así es que se dio
Begitulah yang terjadi
Yo tenía mi bebé
Aku bersama kekasihku,
Era algo bien especial
Itu adalah hal yang sangat istimewa
Pero me obsesioné
Tetapi aku terobsesi
Con algo que a él le hacía mal
Dengan sesuatu yang menyakitinya
Miles de cancione’ en mi mente
Ribuan lagu di pikiranku
Y él me lo notaba
Dan dia bisa melihatnya
Y él tanta’ vece’ que me lo decía
Dan dia memberi tahu ku berkali-kali tetapi aku,
Y yo como si nada
[Chorus | The Weeknd]
Es mala amante la fama, no va a quererte de verdad
Ketenaran adalah kekasih yang buruk dan tidak akan pernah mencintaimu secara tulus
Es demasia’o traicionera, y como ella viene, se te va
Terlalu banyak penusuk dari belakang yang datang semudah dia pergi
Sabe’ que será celosa, yo nunca le confiaré
Kau tahu dia tipe pencemburu yang tidak akan pernah aku percayai
Si quiere’ duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
[Verse 2 | The Weeknd]
Lo que pasó me ha dejado en vela
Apa yang terjadi membuatku tidak bisa tidur,
Ya no puedo ni pensar
Aku bahkan tidak bisa berpikir
La sangre le hierve
Darahnya mendidih,
Siempre quiere más
Dia selalu menginginkan lebih
Puñalaítas da su ambición
Ambisinya seperti tikaman
En el pecho afilada, es lo peor
[Chorus | ROSALÍA]
Es mala amante la fama, no va a quererte de verdad
Ketenaran adalah kekasih yang buruk dan tidak akan pernah mencintaimu secara tulus
Es demasia’o traicionera, y como ella viene, se te va
Terlalu banyak penusuk dari belakang yang datang semudah dia pergi
Sabe’ que será celosa, yo nunca le confiaré
Kau tahu dia tipe pencemburu yang tidak akan pernah aku percayai
Si quiere’ duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Jika kau mau, tidurlah dengannya tetapi jangan membuat hubungan
[Bridge | ROSALÍA & The Weeknd]
No hay manera
Tidak ada jalan
De que esta obsesión se me fuera
Obsesi ini hilang
Se me fuera, ya desaparezca
Menghilang dengan cepat
Yo aún no he aprendío’ la manera
Aku masih belum menemukan jalan
No hay manera que desaparezca
[Chorus | The Weeknd & ROSALÍA]
Es mala amante la fama, no va a quererte de verdad
Ketenaran adalah kekasih yang buruk dan tidak akan pernah mencintaimu secara tulus
Es demasia’o traicionera, y como ella viene, se te va
Terlalu banyak penusuk dari belakang yang datang semudah dia pergi
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Kau tahu dia tipe pencemburu yang tidak akan pernah aku percayai
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Jika aku mau, aku akan tidur dengannya tetapi aku tidak pernah membuat hubungan